Bicho-papão
Você que tira o cabelo e bota peruca,
Mas deixa a nuca pelada, não sabe de nada,
Esse mundo é vazio e cheio, é careca demais.
A luva de couro que aquece sua mão
Ontem em prece aquecia um - tão - grandioso
Animal, que mal sabia ser ele um dos animais.
A estrela que bóia no espaço flutua pra Terra
E não erra; é veia, mais véia que a lua, que a sua,
Que a minha, que a nossa, que toda a constelação.
O bicho que mora na gente também mora
N´outro, num é o do pé, o do armário, o do esgoto,
É um bicho feioso e escroto e não é o bicho-papão.
Careca demais, um dos animais,
toda constelação: é o bicho-papão.
Bicho-papão
Tú que te arrancas el pelo y te pones peluca,
Pero dejas la nuca pelada, no sabes de nada,
Este mundo es vacío y lleno, está demasiado calvo.
El guante de cuero que calienta tu mano
Ayer en oración calentaba a uno - tan - grandioso
Animal, que apenas sabía que era uno de los animales.
La estrella que flota en el espacio se mueve hacia la Tierra
Y no se equivoca; es vieja, más vieja que la luna, que la tuya,
Que la mía, que la nuestra, que toda la constelación.
El bicho que vive en la gente también vive
En otro, no es el del pie, el del armario, el del desagüe,
Es un bicho feo y asqueroso y no es el bicho-papão.
Demasiado calvo, uno de los animales,
toda la constelación: es el bicho-papão.
Escrita por: Lucas Avelar