Roda Viva
De manhã
Levantou pra caminhar
Como em uma oração
Em busca de um novo olhar
Com os pés no chão
E a mente solta pelo ar
Andava rumo à conclusão
De que nada vai se explicar
O mundo é uma confusão
Que ela tentou organizar
Tanto esforço seu em vão
Fez a vida se cansar
E agora só resta
Quando tudo mudou
Ela não conseguiu se achar
Sua bússola se rebelou
O incerto se tornou o seu lugar
Sem suas certezas
A vida embaralhou-lhe a alma
E tendo as cartas sobre a mesa
Já não reconhecia o que enxergava
O mundo é uma confusão
Que ela tentou organizar
Tanto esforço seu em vão
Fez a vida se cansar
E agora só resta recomeçar
Recolher todos seus restos
Deixar a vida clarear
E a cada novo gesto se ressignificar
Se acomodar dentro de outra ilusão
Até que a roda viva volte a girar
E tudo recomeça
Rueda Viva
Por la mañana
Se levantó para caminar
Como en una oración
En busca de una nueva mirada
Con los pies en el suelo
Y la mente libre en el aire
Caminaba hacia la conclusión
De que nada se va a explicar
El mundo es una confusión
Que ella intentó organizar
Tanto esfuerzo en vano
Hizo que la vida se cansara
Y ahora solo queda
Cuando todo cambió
Ella no pudo encontrarse
Su brújula se rebeló
Lo incierto se convirtió en su lugar
Sin sus certezas
La vida le revolvió el alma
Y teniendo las cartas sobre la mesa
Ya no reconocía lo que veía
El mundo es una confusión
Que ella intentó organizar
Tanto esfuerzo en vano
Hizo que la vida se cansara
Y ahora solo queda empezar de nuevo
Recolectar todos sus restos
Dejar que la vida aclare
Y en cada nuevo gesto resignificarse
Acomodarse en otra ilusión
Hasta que la rueda viva vuelva a girar
Y todo comience de nuevo