395px

La Mano del Señor

Lucas e Renault

A Mão do Senhor

Eis que a mão do senhor,
Não está encolhida,
Para que não possa salvar,
Para que não possa curar.

Na calada da noite ele está,
Pronto pra te escutar,
Ele quer te ajudar,
E todo aquele que buscar, receberá.
Porque os que buscam, encontram;
Os que batem, se abre;
E os que pedem, recebem.

Eis que a mão do senhor,
Não está encolhida,
Para que não possa salvar,
Para que não possa curar.

Ele tem poder para curar,
Tem poder para salvar,
E vidas transformar.
Ele venceu a morte,
Ele é dono da vida,
É a fonte de água viva.

Eis que a mão do senhor,
Não está encolhida,
Para que não possa salvar,
Para que não possa curar.

Mão poderosa para me tocar,
Mão poderosa para me curar,
É a mão do meu senhor.

La Mano del Señor

He aquí que la mano del señor,
No está encogida,
Para que no pueda salvar,
Para que no pueda sanar.

En la oscuridad de la noche él está,
Listo para escucharte,
Él quiere ayudarte,
Y todo aquel que busque, recibirá.
Porque los que buscan, encuentran;
Los que golpean, se les abrirá;
Y los que piden, recibirán.

He aquí que la mano del señor,
No está encogida,
Para que no pueda salvar,
Para que no pueda sanar.

Él tiene poder para sanar,
Tiene poder para salvar,
Y transformar vidas.
Él venció a la muerte,
Él es dueño de la vida,
Es la fuente de agua viva.

He aquí que la mano del señor,
No está encogida,
Para que no pueda salvar,
Para que no pueda sanar.

Mano poderosa para tocarme,
Mano poderosa para sanarme,
Es la mano de mi señor.

Escrita por: Lucas Salomão Lourenço