Carta (nua e crua)
Como tantos era um dia
Igual a tantos como hoje
Não sonhava nem sabia
Nem de perto nem de longe
Às vezes neva em abril
Para mim é em junho
Que o vento sopra febril
Na minha vida um rascunho
Afina porquê o medo
Ser mãe é ver a luz
Não é dor, não é degredo
Nos lábios dele pensava
Eu e o amor suspensos
Porque a lua assim brilhava
Porque os dias eram imensos
Meu deus, para onde me virar?
Fico estranha de barriga
Quase sempre a enjoar
É o tempo que mastiga
Indigente diz que vai
Não é justo assim tão novo
Não é gente não é povo
Não é homem que seja pai
Não tenho raiva nem pena
Nem sorrisos de boneca
Sou um ser dentro de um ser
Sou apenas uma mulher
Afina porquê o medo
Ser mãe é ver a luz
Não é dor, não é degredo
Esta carta nua e crua
Quero aqui deixar a quem
Para mim serei tua
Para sempre tua mãe
Brief (nackt und roh)
Wie so oft war es ein Tag
Genauso wie viele andere
Ich träumte nicht und wusste nicht
Weder nah noch fern
Manchmal schneit es im April
Für mich ist es im Juni
Wenn der Wind fieberhaft weht
In meinem Leben ein Entwurf
Warum die Angst?
Mutter sein heißt, das Licht zu sehen
Es ist kein Schmerz, kein Verfall
Ich dachte an seinen Lippen
Ich und die Liebe schwebend
Weil der Mond so strahlte
Weil die Tage endlos waren
Mein Gott, wohin soll ich mich wenden?
Ich fühle mich seltsam mit Bauch
Fast immer übel
Es ist die Zeit, die nagt
Der Obdachlose sagt, er geht
Es ist nicht fair, so jung
Es ist kein Mensch, kein Volk
Es ist kein Mann, der Vater sein kann
Ich habe keinen Hass und kein Mitleid
Keine Puppenlächeln
Ich bin ein Wesen in einem Wesen
Ich bin einfach eine Frau
Warum die Angst?
Mutter sein heißt, das Licht zu sehen
Es ist kein Schmerz, kein Verfall
Dieser Brief, nackt und roh
Will ich hier lassen für wen
Für mich werde ich deine sein
Für immer deine Mutter