395px

Mijn Hart Heeft Geen Kleur

Lúcia Moniz

O Meu Coração Não Tem Cor

Andamos todos a rodar na roda antiga
Cantando nesta língua, que é de mel e de sal
O que está longe fica perto nas cantigas
Que fazem uma festa tricontinental

Dança-se o samba, a marrabenta também
Chora-se o fado, rola-se a coladeira
P'la porta aberta pode entrar sempre alguém
Se está cansado diz adeus à

Canseira
Vai a correr o corridinho
Que é bem mandado e saltadinho
E rasga o funaná, faz força no malhão
Que a gente vai dançar sem se atrapalhar
No descompasso deste coração

E como é? E como é? E como é?
Vai de roda, minha gente
Vamos todos dar ao pé

Estamos de maré, vamos dançar
Vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar
Que o meu coração não tem cor

Estamos de maré, vamos dançar
Vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar
Que o meu coração não tem cor

Andamos todos na ciranda cirandeira
Preguiça doce e boa, vai de lá, vai de cá
Na nossa boca uma saudade desordeira de figo
De papaia e de guaraná

Vira-se o vira e o merengue também
Chora-se a morna, solta-se a sapateia
P'la porta aberta pode entrar sempre alguém
Que a gente gosta de ter a casa

Cheia
Vamos dançar este bailinho
Traz a sanfona, o cavaquinho
A chula vai pular nas voltas do baião
Que a gente vai dançar sem se atrapalhar
No descompasso deste coração

E como é? E como é? E como é?
Vai de roda, minha gente
Vamos todos dar ao pé

Estamos de maré, vamos dançar
Vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar
Que o meu coração não tem cor

Estamos de maré, vamos dançar
Vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar
Que o meu coração não tem cor

Estamos de maré, vamos dançar
Vem juntar o teu ao meu sabor
Põe esta canção a navegar
Que o meu coração não tem cor

Hey
(E vai de volta, vai de volta, p'ra acabar)
Que o meu coração não tem cor

Mijn Hart Heeft Geen Kleur

We draaien allemaal in de oude cirkel
Zingen in deze taal, die van honing en zout is
Wat ver weg is, komt dichtbij in de liedjes
Die een tricontinentale feest maken

We dansen de samba, ook de marrabenta
We huilen de fado, rollen de coladeira
Via de open deur kan er altijd iemand binnenkomen
Als je moe bent, zeg dan vaarwel aan de

Vermoeidheid
Ren het rennetje
Dat goed geleid en sprankelend is
En scheur de funaná, geef kracht in de malhão
Want we gaan dansen zonder ons te vergissen
In het onregelmatige van dit hart

En hoe is het? En hoe is het? En hoe is het?
Draai rond, mijn mensen
Laten we allemaal de benen bewegen

We zijn in de stroom, laten we dansen
Kom je smaak bij de mijne voegen
Laat dit lied varen
Want mijn hart heeft geen kleur

We zijn in de stroom, laten we dansen
Kom je smaak bij de mijne voegen
Laat dit lied varen
Want mijn hart heeft geen kleur

We draaien allemaal in de ciranda cirandeira
Zachte en goede luiheid, ga daar, ga hier
In onze mond een onrustige heimwee naar vijg
Van papaja en guaraná

Draai de vira en ook de merengue
We huilen de morna, laten we de sapateia los
Via de open deur kan er altijd iemand binnenkomen
Want we houden ervan om het huis

Vol
Laten we deze dans doen
Breng de accordeon, de cavaquinho
De chula zal springen in de rondes van de baião
Want we gaan dansen zonder ons te vergissen
In het onregelmatige van dit hart

En hoe is het? En hoe is het? En hoe is het?
Draai rond, mijn mensen
Laten we allemaal de benen bewegen

We zijn in de stroom, laten we dansen
Kom je smaak bij de mijne voegen
Laat dit lied varen
Want mijn hart heeft geen kleur

We zijn in de stroom, laten we dansen
Kom je smaak bij de mijne voegen
Laat dit lied varen
Want mijn hart heeft geen kleur

We zijn in de stroom, laten we dansen
Kom je smaak bij de mijne voegen
Laat dit lied varen
Want mijn hart heeft geen kleur

Hé
(En ga terug, ga terug, om te eindigen)
Want mijn hart heeft geen kleur

Escrita por: José Fanha