Oya (part. Àbáse)
Olha pra mim guerreira dos ventos
Apazígua o lamento do ar que me canta
Forte aos quatro ventos
Dai me a direção
Do tempo
Do certo pelo certo eu hei de caminhar
Na estrada da vida
Quem muito luta sabe onde vai chegar
Lá vou eu andando pela rua
Sozinha eu não fico jamais
Eparrei Oya me segura
Bons ventos a me guiar
Olha pra mim guerreira dos ventos
Apazígua o lamento do ar que me canta
Forte aos quatro ventos
Dai me a direção
Um norte, um sopro
Respiro de onde posso encontrar
A força de tudo
Quem muito luta sabe onde vai chegar
Lá vou eu andando pela rua
Sozinha eu não fico jamais
Eparrei Oya me segura
Bons ventos a me guiar
Nada fica oculto se trago bondade
Meu destino fica livre de toda maldade
Nada fica oculto se falo a verdade
Como um céu limpo depois da tempestade
Oya
Oya
Oya (Teil. Àbáse)
Schau mich an, Kriegerin der Winde
Beruhige das Klagen der Luft, die für mich singt
Stark in alle vier Winde
Gib mir die Richtung
Der Zeit
Dem Richtigen nach dem Richtigen werde ich gehen
Auf dem Weg des Lebens
Wer viel kämpft, weiß, wo er ankommen wird
Hier gehe ich, gehe die Straße entlang
Allein bleibe ich niemals
Eparrei Oya, halte mich fest
Gute Winde, die mich leiten
Schau mich an, Kriegerin der Winde
Beruhige das Klagen der Luft, die für mich singt
Stark in alle vier Winde
Gib mir die Richtung
Ein Norden, ein Hauch
Atem, wo ich die Kraft finden kann
Die Stärke von allem
Wer viel kämpft, weiß, wo er ankommen wird
Hier gehe ich, gehe die Straße entlang
Allein bleibe ich niemals
Eparrei Oya, halte mich fest
Gute Winde, die mich leiten
Nichts bleibt verborgen, wenn ich Güte bringe
Mein Schicksal bleibt frei von aller Bosheit
Nichts bleibt verborgen, wenn ich die Wahrheit sage
Wie ein klarer Himmel nach dem Sturm
Oya
Oya