Olho de Peixe
Permanentemente preso ao presente
O homem na redoma de vidro
São raros instantes de alívio e deleite
E ele descobre o véu
Que esconde o desconhecido
É como uma tomada à distância
Numa grande angular
E é como se nunca tivesse existido dúvida
Existido dúvida
Evidentemente, a mente é como um baú
E a gente decide o que nele guardar
Mas a razão prevalece, impõe seus limites
E ele se permite esquecer de lembrar
Se na cabeça do homem tem um porão
Onde moram o instinto e a repressão
Me diz aí, o que é que tem no sótão?
Ojo de Pez
Permanente atrapado en el presente
El hombre en la redoma de vidrio
Son raros momentos de alivio y placer
Y descubre el velo
Que esconde lo desconocido
Es como una toma a distancia
En un gran angular
Y es como si nunca hubiera existido duda
Existido duda
Evidentemente, la mente es como un baúl
Y uno decide qué guardar en él
Pero la razón prevalece, impone sus límites
Y se permite olvidar recordar
Si en la cabeza del hombre hay un sótano
Donde residen el instinto y la represión
Dime, ¿qué hay en el desván?