395px

Lass mich nicht... Oh stummer Zufluchtsort... Lass uns laufen! Lass uns fliegen!

Luciano Pavarotti

Non Mi Lasciare... O Muto Asil... Corriam! Voliam!

Non mi lasciare, o speme di vendetta
Guglielmo è fra catene, ed impaziente
Io di pugnar ora l'istante affretto
In questo dolce asilo, qual silenzio!
Andiamo, io non ascolto
Che il suono de' miei passi
Oh! Vada in bando
Il segreto terror, entriam

(Fermandosi dopo aver fatto alcuni passi)
(Per penetrare nelle stanze interne)

Oh Dio!
Sul limitar malgrado mio m'arresto
Fu spento il padre mio e in vita io resto!
O muto asil del pianto
Dov'io sortiva il dì
Ieri felice, ahí, quanto felice!
Oggi fatal così!

Invano il padre io chiamo
Egli non m'ode più
Fuggir quel tetto io bramo
Che caro un dì mi fu

Vendetta!

Oh, mia speranza!
D'allarme io sento i voti!
Son essi i miei più fidi
Chi mai li guida a me?

Guglielmo è prigioniero
E ognun di ferro è privo
Di farlo salvo è in noi desir
Armi vogliamo per lui morir

Da gran tempo Guglielmo e mio padre
Questa speme nutrivano intera
Dove sta la deserta riviera
Lancie e spade nascose vi son

Ad armarci, su, corriam
Ad armarci, su, voliam

Dal pianto omai si resti
L'ira al pensier si desti
Di mia fatalità

Su chi mio padre ha spento
E del mio ben mi priva
La morte scenderà

Non temere, no, t'affida
Già sul reo la morte sta

Corriam, voliam, s'affretti lo scempio
Del vile che su noi trionfò
Sì, vendetta dell'empio facciamo!
Il sentiero additarvi saprò

Ah, venite, delusa speme
Renderem di chi vili ne brama!
Gloria, onore, vendetta ci chiama
E Guglielmo per noi non morrà

Sì, vendetta, delusa speme
D'ogni tristo per noi resterà

Lass mich nicht... Oh stummer Zufluchtsort... Lass uns laufen! Lass uns fliegen!

Lass mich nicht, oh Hoffnung der Rache
Guglielmo ist in Ketten, ungeduldig
Ich eile jetzt, um zu kämpfen
In diesem süßen Zufluchtsort, welch Stille!
Komm, ich höre nicht
Außer dem Klang meiner Schritte
Oh! Lass das geheime Grauen gehen
Lass uns eintreten

(Hält inne, nachdem er einige Schritte gemacht hat)
(Um in die inneren Räume einzutreten)

Oh Gott!
Am Rand bleibe ich trotz meines Willens stehen
Mein Vater wurde getötet und ich lebe fort!
Oh stummer Ort des Weinens
Wo ich einst den Tag erblickte
Gestern glücklich, ach, so glücklich!
Heute so verhängnisvoll!

Vergeblich rufe ich meinen Vater
Er hört mich nicht mehr
Ich sehne mich danach, dieses Dach zu verlassen
Das mir einst teuer war

Rache!

Oh, meine Hoffnung!
Ich höre die Rufe des Alarmes!
Sind das nicht meine treuesten?
Wer führt sie zu mir?

Guglielmo ist gefangen
Und jeder ist ohne Eisen
Es liegt an uns, ihn zu retten
Waffen wollen wir, um für ihn zu sterben

Seit langem haben Guglielmo und mein Vater
Diese Hoffnung genährt
Wo ist der verlassene Küstenstreifen?
Speere und Schwerter sind dort versteckt

Lasst uns rüsten, auf, lass uns laufen
Lasst uns rüsten, auf, lass uns fliegen

Vom Weinen soll nun abgelassen werden
Der Zorn erwecke die Gedanken
Von meinem verhängnisvollen Schicksal

Auf den, der meinen Vater getötet hat
Und mich des Guten beraubt
Der Tod wird herabkommen

Fürchte dich nicht, nein, verlasse dich
Der Tod steht bereits über dem Übeltäter

Lass uns laufen, lass uns fliegen, eile zur Brutalität
Des Feiglings, der über uns triumphierte
Ja, lass uns Rache an dem Bösewicht nehmen!
Den Weg zu zeigen, das kann ich

Ach, kommt, enttäuschte Hoffnung
Wir werden dem, der uns erniedrigt, vergelten!
Ehre und Ruhm, die Rache ruft uns
Und Guglielmo wird für uns nicht sterben

Ja, Rache, enttäuschte Hoffnung
Von jedem Traurigen wird es für uns bleiben

Escrita por: Guglielmo Tell