Closer The Vision
Night time, my friend, fallen again
Like it did the first time
Can you feel it coming in?
Through the walls, opening
Passing memories, they are here
Creeping through the corridors
The body, the mind and the heart
Seeing through doors of perception
To dreams made of both, to dreams
Shadows and suns raging sparks
Closer the vision, unaware or awaken
Reality disappears, removed and replaced
Pulled fast upwards the ceiling
A spiral of time without human meaning
It repeats, a night time, my friend
A perfect labyrinth within the circles
Noises not the way they used to sound
To remind us of the escape from the ever-sleeping ground
To dreams made of both, to dreams
Shadows and suns raging sparks
Penetrate the led and ether
Beyond the fragile rooms of earth
Imprisoned and bound to illusions
To depart by hours of my rebirth
Más cerca de la visión
Noche, amigo mío, cayó de nuevo
Como lo hizo la primera vez
¿Puedes sentirlo entrando?
A través de las paredes, la apertura
Pasando recuerdos, están aquí
Arrastrándose por los pasillos
El cuerpo, la mente y el corazón
Ver a través de las puertas de la percepción
A los sueños hechos de ambos, a los sueños
Sombras y soles fugantes chispas
Más cerca de la visión, inconsciente o despierta
La realidad desaparece, se elimina y se reemplaza
Tirado rápidamente hacia arriba del techo
Una espiral de tiempo sin significado humano
Se repite, una noche, amigo mío
Un laberinto perfecto dentro de los círculos
Los ruidos no son como solían sonar
Para recordarnos el escape del suelo siempre dormido
A los sueños hechos de ambos, a los sueños
Sombras y soles fugantes chispas
Penetrar el led y el éter
Más allá de las frágiles habitaciones de la tierra
Encarcelado y atado a ilusiones
Para partir por horas de mi renacimiento