Veverka
Tvá láska je jako policie
- když tančí - rána se nedožije
Tak tedy miláčku - svítíš jak baterka
nasedlas do vláčku - poslušná veverka
něco je natřený a něco barvený
pocity štěstí jsou úsměvy šílený
Jsi svobodná a zatím trochu mladá
- máš postavení
z kytek umělejch listí nikdy neopadá
- jsi k pobavení
Tak tedy pusinko no to je proměna
z jednoho kačátka plastická hyena
něco je přidaný a něco ubraný
snaha se vyplatí - nikdy se nevrátí
Ta dívka co jsem s ní byl na horách
ta co mi vyprávěla o motýlech v létě
ta dívka říkala mi o tom co je strach
že neobstojí v tomhle hustým světě
Oblíkla sis auto, oblíkla sis dítě,
oblíkla si svého partnera
oblíkla sis šaty, oblíkla sis vůni
- městem kráčí slavná příšera
Jsi svobodná a zatím trochu mladá
- máš postavení
z kytek umělejch listí nikdy neopadá
- jsi k pobavení
Tak tedy miláčku, necháš se vyfotit
- tak to to nejvíc sluší
vím asi jediný - teď skřípeš zubama
aniž to někdo tuší
Écureuil
Ton amour est comme la police
- quand elle danse - elle ne survit pas au matin
Alors ma chérie - tu brilles comme une lampe torche
Tu es montée dans le train - une écureuil obéissante
Il y a des choses qui sont filmées et d'autres qui sont peintes
Les sentiments de bonheur sont des sourires fous
Tu es libre et encore un peu jeune
- tu as du statut
Des fleurs artificielles, les feuilles ne tombent jamais
- tu es là pour amuser
Alors ma petite, quelle transformation
D'un petit canard, une hyène en plastique
Il y a des choses qui sont ajoutées et d'autres qui sont enlevées
L'effort paie - jamais ne revient
Cette fille avec qui j'étais à la montagne
Celle qui me racontait des histoires de papillons en été
Cette fille me parlait de ce qu'est la peur
Qu'elle ne tiendra pas dans ce monde épais
Tu as habillé ta voiture, habillé ton enfant,
habillé ton partenaire
Tu as mis des vêtements, tu as mis des bijoux
- la ville est parcourue par une célèbre créature
Tu es libre et encore un peu jeune
- tu as du statut
Des fleurs artificielles, les feuilles ne tombent jamais
- tu es là pour amuser
Alors ma chérie, tu te laisseras prendre en photo
- c'est là que tu es le plus belle
Je sais probablement une seule chose - maintenant tu grinceras des dents
sans que personne ne s'en doute.