395px

Handen van het Volk

Lucília do Carmo

Mãos do Povo

O meu berço de Madeira
Por mãos do povo talhado
Talhou também a maneira
Como sinto e canto o fado

Mãos do povo me embalaram
Doces mãos de minha mãe
Das saudades que deixaram
Canto a saudade também

Mãos do povo despertaram
Em mim, o primeiro amor
E quando me abandonaram
Cantei a primeira dor

Mãos do povo inventaram
A guitarra por paixão
Talvez por isso a criaram
Em forma de coração

Refuto pois para mim
O chamado estilo novo
Cantarei até ao fim
O fado que herdei do povo

Handen van het Volk

Mijn wieg van hout
Door handen van het volk gevormd
Vormde ook de manier
Hoe ik voel en het fado zing

Handen van het volk wiegden me
Zoete handen van mijn moeder
Van de heimwee die ze lieten
Zing ik ook de heimwee

Handen van het volk wekten
In mij, de eerste liefde
En toen ze me verlieten
Zong ik de eerste pijn

Handen van het volk verzonnen
De gitaar uit passie
Misschien daarom creëerden ze het
In de vorm van een hart

Ik weerleg dus voor mij
De zogenaamde nieuwe stijl
Ik zal tot het einde zingen
Het fado dat ik van het volk erfde

Escrita por: João Dias / Popular *fado mouraria*