What If
I shudder to think
What it would mean
If the President wore pink
If a prostitute was Queen.
What would happen then
How would the world change
If thick became thin
And the world was rearranged
If the rains brought down the moon
And daylight was feared
And the sun rose too soon...
And then just disappeared
If dogs became kings
And the Pope should cum
If hobos had wings
And God was a bum
If houses became trees
And flowers turned to stone
And there were no families
And people lived alone
If buildings started laughing
And windows cried
And feet started clapping
And out came inside
If mountains fell in slivers
And the sky began to bleed
And blood filled up the rivers
And prisoners were freed
If the stars fell apart
And the ocean dried up
And the world was one big heart
And decided to start
And children grew up happier
And they could run with the wolves
And they never felt trapped
Or hungry or unloved
If cats walked on water
And birds had bank accounts
And we loved one another
In equal amounts
¿Y si?
Me estremezco al pensar
Lo que significaría
Si el Presidente usara rosa
Si una prostituta fuera Reina.
¿Qué pasaría entonces?
¿Cómo cambiaría el mundo?
Si lo grueso se volviera delgado
Y el mundo se reorganizara.
Si las lluvias trajeran la luna abajo
Y se temiera a la luz del día
Y el sol saliera demasiado pronto...
Y luego simplemente desapareciera.
Si los perros se convirtieran en reyes
Y el Papa eyaculara
Si los vagabundos tuvieran alas
Y Dios fuera un vagabundo.
Si las casas se convirtieran en árboles
Y las flores se volvieran piedra
Y no hubiera familias
Y la gente viviera sola.
Si los edificios empezaran a reír
Y las ventanas lloraran
Y los pies empezaran a aplaudir
Y afuera saliera adentro.
Si las montañas se desmoronaran en pedazos
Y el cielo empezara a sangrar
Y la sangre llenara los ríos
Y los prisioneros fueran liberados.
Si las estrellas se desmoronaran
Y el océano se secara
Y el mundo fuera un gran corazón
Y decidiera comenzar.
Y los niños crecieran más felices
Y pudieran correr con los lobos
Y nunca se sintieran atrapados
O hambrientos o no amados.
Si los gatos caminaran sobre el agua
Y los pájaros tuvieran cuentas bancarias
Y nos amáramos mutuamente
En cantidades iguales.