Dois Corações e um Grande Amor
Se alguém ouvir falar,
De alguém que tem dois corações,
Num deles, um rochedo,
No outro, um mar bravío de paixões,
O mar sou eu,
A se jogar,
De encontro àquela pedra,
Que amor não sabe dar,
Se um dia alguém achar.
Os corações que vivo a procurar,
Em forma de uma pérola,
Meu coração, um deles há de ser,
A esperar,
Aquele sol,
Imagem de quem amo,
Que não soube me entender,
Sou o mar e gosto dela,
Vento, joga-me ao rochedo.
Faz de mim o pranto triste,
Dessa pedra que insiste,
Em ocultar os seus segredos,
Sou a pérola esquecida,
Ela o sol, me fez assim,
Que será da minha vida,
Se o alguém que tanto amo,
Não voltar juntinho a mim.
Dos Corazones y un Gran Amor
Si alguien escucha hablar,
De alguien que tiene dos corazones,
En uno, una roca,
En el otro, un mar bravío de pasiones,
El mar soy yo,
Arrojándome,
Contra esa piedra,
Que amor no sabe dar,
Si un día alguien encuentra.
Los corazones que vivo buscando,
En forma de una perla,
Mi corazón, uno de ellos será,
Esperando,
Aquel sol,
Imagen de quien amo,
Que no supo entenderme,
Soy el mar y me gusta ella,
Viento, llévame a la roca.
Haz de mí el llanto triste,
De esa piedra que insiste,
En ocultar sus secretos,
Soy la perla olvidada,
Ella el sol, me hizo así,
Qué será de mi vida,
Si la persona que tanto amo,
No vuelve junto a mí.
Escrita por: Lucio Cardim