395px

Wat Zal Het Zijn

Lucio Dalla

Cosa Sarà

Cosa sarà, que crescere gli alberi e la felicità
Che fa morire a vent'anni anche se vivi fino al cento
Cosa sarà a far muovere il vento, a fermare il poeta ubriaco
A dare la morte per un pezzo di pane o un baccio non dato
Oh, cosa sarà, che ti sveglia al mattino e sei serio
Che ti fa morire ridendo di notte all'ombra de un desiderio
Oh, cosa sarà, che te spinge ad amare una donna bassina perduta
La bottiglia che ti ubriaca anche se non l'ai bevuta
Cosa sarà, che te spinge a picchiare il tuo re
Che ti porta a cercare il giusto dove giustizia non c'e
Cosa sarà, che ti fa comprare di tutto anche se di niente hai bisogno
Cosa sarà che ti strappa dal sogno
Oh, cosa sarà, che te fa uscire di tasca dei "no! non c'i sto"
Ti getta nel mare e ti viene a salvare,
Oh, cosa sarà, che dobbiamo chercare, che dobbiamo chercare
Cosa saràche ti fa lasciare la bicicletta sul muro
E caminare a la sera con un amico a parlar del futuro
Cosa sarà, questo strano coraggio, paura che ci prende
E ci porta a ascoltare la notte che scende
Oh, cosa sarà, quell'uommo e il suo cuore benedetto
Che sceso dalle scarpe, dal letto, si è sentito solo
È come un uccello che in volo, è come un uccello che in volo
Si ferma i guarda giù

Wat Zal Het Zijn

Wat zal het zijn, dat de bomen laat groeien en het geluk
Dat je op twintigjarige leeftijd doet sterven, ook al leef je tot honderd
Wat zal het zijn, dat de wind laat bewegen, de dronken dichter stopt
Dat de dood geeft voor een stuk brood of een gemiste kus
Oh, wat zal het zijn, dat je 's ochtends wakker maakt en je serieus bent
Dat je 's nachts doodgaat van het lachen in de schaduw van een verlangen
Oh, wat zal het zijn, dat je dwingt om een klein verloren vrouwtje te beminnen
De fles die je dronken maakt, ook al heb je het niet gedronken
Wat zal het zijn, dat je dwingt om je koning te slaan
Dat je brengt om het juiste te zoeken waar geen rechtvaardigheid is
Wat zal het zijn, dat je alles koopt, ook al heb je niets nodig
Wat zal het zijn dat je uit de droom trekt
Oh, wat zal het zijn, dat je uit je zak haalt van "nee! daar ben ik niet"
Je in de zee gooit en je komt redden,
Oh, wat zal het zijn, dat we moeten zoeken, dat we moeten zoeken
Wat zal het zijn dat je je fiets op de muur laat staan
En 's avonds met een vriend wandelt om over de toekomst te praten
Wat zal het zijn, deze vreemde moed, de angst die ons grijpt
En ons brengt om de nacht te horen die valt
Oh, wat zal het zijn, die man en zijn gezegende hart
Die, uit zijn schoenen, uit bed, zich alleen voelde
Het is als een vogel in de lucht, het is als een vogel in de lucht
Die stopt en naar beneden kijkt.

Escrita por: Lucio Dalla