395px

4/3/1943

Lucio Dalla

4/3/1943

Dice che era un bell'uomo e veniva
Veniva dal mare
Parlava un'altra lingua
Pero' sapeva amare
E quel giorno lui prese a mia madre
Sopra un bel prato
L'ora piu' dolce prima di essere ammazzato

Cosi' lei resto' sola nella stanza
La stanza sul porto
Con l'unico vestito ogni giorno piu' corto
E benche' non sapesse il nome
E neppure il paese
Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese

Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
Le strofe di taverna
Le canto' a ninna nanna
E stringendomi al petto che sapeva
Sapeva di mare
Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare

E forse fu per gioco o forse per amore
Che mi volle chiamare come nostro Signore
Della sua breve vita e' il ricordo piu' grosso
E' tutto in questo nome
Che io mi porto addosso

E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesu' bambino
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesu' bambino
E ancora adesso che gioco a carte
E bevo vino
Per la gente del porto
Mi chiamo Gesu' Bambino

4/3/1943

Hij zei dat hij een knappe man was en kwam,
kwam van de zee
hij sprak een andere taal,
maar hij wist te beminnen
en op die dag nam hij mijn moeder
boven op een mooi grasveld
de zoetste tijd voordat hij werd vermoord.

Zo bleef zij alleen in de kamer,
de kamer aan de haven
met het enige jurkje dat elke dag korter werd
en hoewel ze de naam niet wist
en ook het land niet
wachtte ze op me als een liefdesgave vanaf de eerste maand.

Die dag werd mijn moeder 16 jaar
de tavernestrofen,
zong ze als een slaapliedje
en me vasthoudend aan haar borst die rook,
rook naar de zee
speelde ze de vrouw met de baby om te verschonen.

En misschien was het uit spel of misschien uit liefde
dat ze me wilde noemen zoals onze Heer
Van haar korte leven is het de grootste herinnering
het zit allemaal in deze naam
die ik met me meedraag.

En nog steeds nu ik kaarten speel
en wijn drink
voor de mensen van de haven
noem ik mezelf Jezus kind
en nog steeds nu ik kaarten speel
en wijn drink
voor de mensen van de haven
noem ik mezelf Jezus kind
en nog steeds nu ik kaarten speel
en wijn drink
voor de mensen van de haven
noem ik mezelf Jezus kind.

Escrita por: Lucio Dalla / Paola Pallottino