Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.399

4/3/1943

Lucio Dalla

Letra

4/3/1943

4/3/1943

Dice que era un hombre guapo y que venía
Dice che era un bell'uomo e veniva,

vino del mar
veniva dal mare

hablaba otro idioma
parlava un'altra lingua,

Pero él sabía cómo amar
pero' sapeva amare

y ese día se llevó a mi madre
e quel giorno lui prese a mia madre

sobre un hermoso prado
sopra un bel prato

la hora más dulce antes de que lo mataran
l'ora piu' dolce prima di essere ammazzato

Así que ella estaba sola en la habitación
Cosi' lei resto' sola nella stanza,

la habitación en el puerto
la stanza sul porto

con el único vestido cada día más corto
con l'unico vestito ogni giorno piu' corto

y aunque no sabía el nombre
e benche' non sapesse il nome

y ni siquiera el país
e neppure il paese

me esperaba como un regalo de amor desde el primer mes
mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese

Ella cumplió 16 ese día mi mamá
Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma

los versos de la taberna
le strofe di taverna,

Él la cantó a la canción de cuna
le canto' a ninna nanna

y agarrándome al pecho que él sabe
e stringendomi al petto che sapeva,

saboreado del mar
sapeva di mare

Estaba jugando a la mujer con el bebé para envolver
giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare.

Y tal vez fue por diversión o tal vez por amor
E forse fu per gioco o forse per amore

que quería llamarme como nuestro Señor
che mi volle chiamare come nostro Signore

Es el mayor recuerdo de su corta vida
Della sua breve vita e' il ricordo piu' grosso

Está todo en este nombre
e' tutto in questo nome

que llevo conmigo mismo
che io mi porto addosso

Y todavía ahora que juego a las cartas
E ancora adesso che gioco a carte

y beber vino
e bevo vino

para la gente del puerto
per la gente del porto

Mi nombre es Jesús, nena
mi chiamo Gesu' bambino

y todavía ahora que juego a las cartas
e ancora adesso che gioco a carte

y beber vino
e bevo vino

para la gente del puerto
per la gente del porto

Mi nombre es Jesús, nena
mi chiamo Gesu' bambino

y todavía ahora que juego a las cartas
e ancora adesso che gioco a carte

y beber vino
e bevo vino

para la gente del puerto
per la gente del porto

Mi nombre es Niño Jesús
mi chiamo Gesu' Bambino

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Lucio Dalla / Paola Pallottino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção