Ciranda sem fim pra Lia
O lia iemanjá pediu
Que eu fosse à praia pra te ouvir cantar
E as ondas se agitavam de alegria
Nesta ciranda à vera, feita à beira-mar
Ciranda cirandeira
Oi ciranda no mar cirandeira
Oi ciranda na terra
Ciranda na ilha pro povo cantar
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pro mar cirandeira
Oi ciranda pra terra cirandeira
Ciranda pra lia de itamaracá
Lia cirandeira merendeira
Que no tempero já traz letra e melodia
A madrugada dança feito uma criança
E a lua pede ao sol pra não nascer o dia
Ciranda cirandeira
Oi ciranda no mar cirandeira
Oi ciranda na terra
Ciranda na ilha pro povo cantar
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pro mar cirandeira
Oi ciranda pra terra cirandeira
Ciranda pra lia de itamaracá
Lia, fina flor da realeza
Mãe da beleza, majestade da alforria
O povo em roda clama por tua presença
Que és de nascença, soberana da alegria
Ciranda cirandeira
Oi ciranda no mar cirandeira
Oi ciranda na terra
Ciranda na ilha pro povo cantar
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pro mar cirandeira
Oi ciranda pra terra cirandeira
Ciranda pra lia de itamaracá
Lia negro amor vens de luanda
Cantar ciranda pra saudar iemanjá
E lá no alto as estrelas vão chegando, devagar
Dando suas mãos pra começar a cirandar
E quando a noite se cansar
E vir raiar um novo dia
A gente canta ciranda sem fim pra lia
Ciranda cirandeira
Oi ciranda no mar cirandeira
Oi ciranda na terra
Ciranda na ilha pro povo cantar
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pro mar cirandeira
Oi ciranda pra terra cirandeira
Ciranda pra lia de itamaracá
Cirande sans fin pour Lia
O Lia, Iemanjá a demandé
Que j'aille à la plage pour t'entendre chanter
Et les vagues s'agitaient de joie
Dans cette ciranda authentique, faite au bord de la mer
Ciranda cirandeira
Oi ciranda dans la mer cirandeira
Oi ciranda sur la terre
Ciranda sur l'île pour que le peuple chante
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pour la mer cirandeira
Oi ciranda pour la terre cirandeira
Ciranda pour Lia d'Itamaracá
Lia, cirandeira, marchande de goûter
Qui dans son assaisonnement apporte déjà paroles et mélodie
L'aube danse comme une enfant
Et la lune demande au soleil de ne pas faire naître le jour
Ciranda cirandeira
Oi ciranda dans la mer cirandeira
Oi ciranda sur la terre
Ciranda sur l'île pour que le peuple chante
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pour la mer cirandeira
Oi ciranda pour la terre cirandeira
Ciranda pour Lia d'Itamaracá
Lia, belle fleur de la royauté
Mère de la beauté, majesté de la liberté
Le peuple en cercle crie pour ta présence
Car tu es de naissance, souveraine de la joie
Ciranda cirandeira
Oi ciranda dans la mer cirandeira
Oi ciranda sur la terre
Ciranda sur l'île pour que le peuple chante
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pour la mer cirandeira
Oi ciranda pour la terre cirandeira
Ciranda pour Lia d'Itamaracá
Lia, amour noir, tu viens de Luanda
Chanter ciranda pour saluer Iemanjá
Et là-haut, les étoiles arrivent, doucement
Tendant leurs mains pour commencer à cirandar
Et quand la nuit se fatiguera
Et qu'un nouveau jour se lèvera
On chante une ciranda sans fin pour Lia
Ciranda cirandeira
Oi ciranda dans la mer cirandeira
Oi ciranda sur la terre
Ciranda sur l'île pour que le peuple chante
Ciranda cirandeira
Oi ciranda pour la mer cirandeira
Oi ciranda pour la terre cirandeira
Ciranda pour Lia d'Itamaracá