Capoeira de Bessem
A muçurana bendita
Cobra de bote certeiro
Gerada pela navalha
Parida em balé rasteiro
Assunta enquanto fita
Assusta e não se agita
E ri enquanto estraçalha
Na cinta, fino punhal
Brajará de ouro e prata
Búzio de praia africana
Lama de rio da mata
E, no bolso do bornal
Axé de cobra-coral
Veneno de caninana
Na volta ao mundo das sete cores do céu
Serpente que lambe mel
Tempera o axé do boi
Ora e bate cabeça: Arroboboi!
Eu sei e, por isso, quero
Rezar essa minha prece
Pro deus que desce do céu
E toma o corpo da dona
Que meus olhos não esquecem
Dos olhos que se parecem
Dois guizos de cascavel
Capoeira de Bessem
La muçurana bendita
Cobra de salto certero
Generada por la navaja
Parida en un baile rasante
Observa mientras mira
Asusta y no se agita
Y ríe mientras destroza
En la cintura, un fino puñal
Brillará de oro y plata
Caracol de playa africana
Lodo de río de la selva
Y, en el bolsillo del bornal
Axé de serpiente coral
Veneno de caninana
En el regreso al mundo de los siete colores del cielo
Serpiente que lame miel
Sazona el axé del buey
¡Ora y golpea la cabeza: ¡Arroboboi!
Yo sé y, por eso, quiero
Rezar esta mi oración
Para el dios que desciende del cielo
Y toma el cuerpo de la dueña
Que mis ojos no olvidan
De los ojos que se parecen
Dos cascabeles