存在証明 (sonzai shōmei)
こえがした、みえそうなこえ
koe ga shita, miesou na koe
ぼくだけきこえたみえそうなこえが
boku dake kikoeta miesou na koe ga
こわるなるしゅんかんはあるよ
kowaru naru shunkan wa aru yo
みえてしまいたくなるしゅんかん
mieteshima itakunaru shunkan
ぼくはうけとったちいさなきみのこえ
boku wa uketotta chiisana kimi no koe
そんざいのしょうめいなんてそれでじゅうぶんだよ
sonzai no shoumei nante sore de juubun da yo
おうせのこれにいかされるぼくらじゃなくて
ouse no kore ni ikasaretu bokura janakute
いきているんだろうそのあしでたってるんだろう
ikiteiru ndarou sono ashi de tatterun darou
きみがきみだってだれかがきめるでもなくって
kimi ga kimi datte dareka ga kimeru demo nakutte
いきまれたときからきみはきみだけだろ
ikimareta toki kara kimi wa kimi dake daro
みらいへはなてきみだけのこえを
mirai e hanate kimi dake no koe wo
かけつけたこえがするかた
kaketsuketa koe ga suru kata
なみだでおぼれてたきみがすわっていた
namida de oboreteta kimi ga suwatte ita
どんなにかんがえてみても
donna ni kangaete mite mo
きみのむねのなかわからない、でもさ
kimi no mune no naka wakaranai, demo sa
いつまでもそこにいるのかい
itsumademo soko ni iru no kai
ときはながれていくおかまいもなしに
toki wa nagarete iku okamai mo nashi ni
あのあおいそらきっとかわらないそらを
ano oi no sora kitto kawaranai sora wo
みあげてみよなんだかずっとすんだろう
miagete mite yo nandaka zutto sundarou
くらくってくるしくて、もうだめだってあげても
kurakutte kurushikute, mou dame datte ageite mo
みゃくはうつんだろうかってにおわらせんなよ
myaku wa utsundarou katte ni owarasen na yo
みらいへはなてきみだけのこえを
mirai e hanate kimi dake no koe wo
うしなったものがきみのすべてかい
ushinatta mono ga kimi no subete kai?
ならここにあるこのきもちなんだ
nara koko ni aru kono kimochi wa nanda
ひとりでいきていくつもりかいふざけんな
hitori de ikiteikru tsumori kai fuzaken na
そんざいをしょうめいなんてするフェズもないだろ
sonzai wo shoumei nante suru fez mo nai darou
だれかのこえにいきらされるぼくらじゃなくて
dareka no koe ni ikirasareru bokura janakutte
いきているんだろそのあしでたってるんだろ
ikiteirun daro sono ashi de tatteru ndaro
きみがきみだってだれかがきめるでもなくって
kimi ga kimi datte dareka ga kimeru demonakutte
いきまれたときからきみはきみだけだろ
ikimareta toki kara kimi wa kimi dake daro
いたくていたくて
itakute itakute
そのむねきずてをあてて
sono mune kizu te wo atete
すすめこのみちあるいていけ
susume kono michi aruite ike
すてんないのちをいきてつらぬいて
suten na inochi wo ikite tsuranuite
かえてみせるせかいを
kaete miseru sekai wo
Prueba de existencia
Una voz habló, una voz que parecía invisible
Solo yo pude escuchar esa voz que parecía invisible
Hay un momento en el que todo se rompe
Un momento en el que empiezas a desaparecer
Escuché tu pequeña voz que acepté
Esa es prueba de tu existencia más que suficiente
No somos marionetas manipuladas por el rey
¿Estamos vivos? ¿Estamos de pie con nuestros propios pies?
Aunque tú eres tú, nadie decide por ti
Desde el momento en que naces, eres solo tú
Libera tu voz hacia el futuro
La forma en que tu voz resuena
Estabas sentado ahogado en lágrimas
No importa cuánto piense
No entiendo lo que hay en tu corazón, pero
¿Estarás siempre allí?
El tiempo sigue fluyendo sin preocupaciones
Echa un vistazo al cielo de siempre
Seguro que siempre será el mismo cielo
Aunque esté oscuro y doloroso, incluso si te rindes
Tu pulso seguirá latiendo, no puedes detenerlo
Libera tu voz hacia el futuro
¿Es todo lo que perdiste tu todo?
Entonces, ¿qué es este sentimiento que está aquí?
¿Tienes la intención de vivir solo?
No hay necesidad de probar la existencia
No somos títeres controlados por la voz de alguien más
¿Estamos vivos? ¿Estamos de pie con nuestros propios pies?
Aunque tú eres tú, nadie decide por ti
Desde el momento en que naces, eres solo tú
Duele, duele tanto
Abriendo esa herida en tu corazón
Avanza por este camino y sigue adelante
Vive tu vida sin arrepentimientos
Cambiando y mostrando un mundo diferente