Hibakusha
Dans la torpeur écrasante des nuits
Qui les laissent esseulés mourant
Cherchant réconfort dans la fuite
Les yeux attristés, le corps brûlant
Ils vont, errant sans trop comprendre
Pourquoi l'enfer s'est abattu
Fournaise éternelle sur leur corps
Réduisant leur vie à néant
Ils vont meurtris sans trop d'espoir
Vers un futur marqué de noir
Un mal intérieur les oblige
A rester résignés et passifs
Redoutant qu'un soir au ciel vague
L'éclair les rattrape et les emporte
Les femmes, les hommes, les enfants
S'écroulant, gorge sèche et nouée
Dans ce brouillard qu'est leur futur
Ils survivent faibles et angoissés
Et ce feu profond qui les ronge
Les amoindri jour après jour
Pariant leurs chances de guérison
Sur l'improbable apparition
D'un arc-en-ciel multicolore
Dans un ciel sec et insensible
Supervivientes de la bomba atómica
En la pesadez abrumadora de las noches
Que los dejan solos muriendo
Buscando consuelo en la huida
Con los ojos tristes, el cuerpo ardiendo
Van, vagando sin entender demasiado
Por qué el infierno se abatió
Horno eterno sobre sus cuerpos
Reduciendo su vida a la nada
Van heridos sin mucha esperanza
Hacia un futuro marcado por la oscuridad
Un mal interno los obliga
A permanecer resignados y pasivos
Temerosos de que una noche en el cielo vago
El rayo los alcance y se los lleve
Las mujeres, los hombres, los niños
Derrumbándose, con la garganta seca y apretada
En esa neblina que es su futuro
Sobreviven débiles y angustiados
Y ese fuego profundo que los consume
Los debilita día tras día
Apostando sus posibilidades de curación
En la improbable aparición
De un arcoíris multicolor
En un cielo seco e insensible