395px

Cs 137

Ludwig Von 88

Cs 137

New Orleans
Cs 137
Nous les gars de Pripiat
Marchons tous la tête basse
Soulevent de nos pas lâches
Une poussière flambée de honte

Arpentant sans sourciller
Des avenues vidées de vie
Sur le sol où brûle la neige
En particules assez traîtresses

Nous les gars les yeux gonflés
Aller froidement vers l'avant
Redoutant qu'un geste lâche
Soulève un nuage de poussière

Travaillant le corps tenu
En de disgracieuses augures
Attendre que naîssent les monstres
De notre laxisme inconscient

Nous les gars de Pripiat
Fredonnons un air funeste
Au son cru et délateur
Du vent dans les haut-parleurs

Comptant chacun de nos pas
Sur un sol grillé d'outrage
Vogue à travers nos yeux blêmes
Une larme d'un vain désespoir

Cs 137

Nueva Orleans
Cs 137
Nosotros, los chicos de Pripiat
Caminamos todos con la cabeza baja
Levantando con nuestros pasos cobardes
Un polvo ardiente de vergüenza

Recorriendo sin inmutarnos
Avenidas vacías de vida
En el suelo donde la nieve arde
En partículas bastante traicioneras

Nosotros, los chicos con los ojos hinchados
Avanzamos fríamente hacia adelante
Temerosos de que un gesto cobarde
Eleve una nube de polvo

Trabajando con el cuerpo tenso
En desagradables augurios
Esperando que nazcan los monstruos
De nuestra inconsciente negligencia

Nosotros, los chicos de Pripiat
Tarareamos una melodía funesta
Al sonido crudo y delator
Del viento en los altavoces

Contando cada uno de nuestros pasos
En un suelo quemado de ultraje
Navega a través de nuestros ojos pálidos
Una lágrima de un vano desespero

Escrita por: