Um Corpo No Mundo
Atravessei o mar
Um sol da América do Sul me guia
Trago uma mala de mão
Dentro uma oração
Um adeus
Eu sou um corpo
Um ser
Um corpo só
Tem cor, tem corte
E a história do meu lugar
Eu sou a minha própria embarcação
Sou minha própria sorte
E Je suis ici, ainda que não queiram não
Je suis ici, ainda que eu não queria mais
Je suis ici agora
Cada rua dessa cidade cinza sou eu
Olhares brancos me fitam
Há perigo nas esquinas
E eu falo mais de três línguas
E palavra amor, cadê?
Je suis ici, ainda que não queiram não
Je suis ici ,ainda que eu não queira mais
Je suis ici, agora
Je suis ici
E a palavra amor cadê?
Ein Körper in der Welt
Ich habe das Meer überquert
Eine Sonne aus Südamerika führt mich
Ich habe eine Handgepäcktasche dabei
Darinnen ein Gebet
Ein Abschied
Ich bin ein Körper
Ein Wesen
Ein einzelner Körper
Hat Farbe, hat Schnitte
Und die Geschichte meines Ortes
Ich bin mein eigenes Schiff
Ich bin mein eigenes Schicksal
Und ich bin hier, auch wenn sie es nicht wollen
Ich bin hier, auch wenn ich nicht mehr wollte
Ich bin jetzt hier
Jede Straße dieser grauen Stadt bin ich
Weiße Blicke fixieren mich
Es gibt Gefahr an den Ecken
Und ich spreche mehr als drei Sprachen
Und das Wort Liebe, wo ist es?
Ich bin hier, auch wenn sie es nicht wollen
Ich bin hier, auch wenn ich nicht mehr wollte
Ich bin hier, jetzt
Ich bin hier
Und das Wort Liebe, wo ist es?