Um Corpo No Mundo
Atravessei o mar
Um sol da América do Sul me guia
Trago uma mala de mão
Dentro uma oração
Um adeus
Eu sou um corpo
Um ser
Um corpo só
Tem cor, tem corte
E a história do meu lugar
Eu sou a minha própria embarcação
Sou minha própria sorte
E Je suis ici, ainda que não queiram não
Je suis ici, ainda que eu não queria mais
Je suis ici agora
Cada rua dessa cidade cinza sou eu
Olhares brancos me fitam
Há perigo nas esquinas
E eu falo mais de três línguas
E palavra amor, cadê?
Je suis ici, ainda que não queiram não
Je suis ici ,ainda que eu não queira mais
Je suis ici, agora
Je suis ici
E a palavra amor cadê?
Un Corps Dans Le Monde
J'ai traversé la mer
Un soleil d'Amérique du Sud me guide
J'apporte un bagage à main
Dedans, une prière
Un adieu
Je suis un corps
Un être
Un corps seul
A une couleur, a une coupe
Et l'histoire de mon endroit
Je suis ma propre embarcation
Je suis ma propre chance
Et je suis ici, même s'ils ne le veulent pas
Je suis ici, même si je ne le voulais plus
Je suis ici maintenant
Chaque rue de cette ville grise, c'est moi
Des regards blancs me fixent
Il y a du danger aux coins de rue
Et je parle plus de trois langues
Et le mot amour, où est-il ?
Je suis ici, même s'ils ne le veulent pas
Je suis ici, même si je ne le voulais plus
Je suis ici, maintenant
Je suis ici
Et le mot amour, où est-il ?