Le Remède
Non non, jamais
Elle pensait qu'j'allais changer
Non non, jamais
Elle pensait qu'j'allais m'ranger
Non non, jamais
Elle m'a dit s'te plaît baby, viens on s'arrête
Je crois qu'on va toucher l'filtre
De la cigarette
Au début, j'y pensais, puis j'ai fini par oublier
Oui j'ai fini par oublier le bon goût de sa bouche
Pour arrêter d'y penser, j'me dis qu'elle se fait déglinguer
Par un mec au hasard qu'elle aurait croisé sur sa route
Voilà le remède, le remède
Voilà le remède, le remède
Et j'ai tellement le seum quand je repense à nous, babe
J'suis comme égaré
J'en deviens taré
Ohohoh, comme si tu m'arrachais le cœur lentement
Un bon gros pointu dans les bijoux
Comme si tu me roulais dessus
Marche avant, marche arrière, marche avant
Au début, j'y pensais, mais je n'ai jamais oublié
Nan je n'ai jamais oublié le bon goût de ta bouche
Pour arrêter d'y penser, j'me suis dis qu'j'allais p't-être flinguer
Tous les mecs au hasard qui vont sûrement croiser ta route
Voilà le remède, le remède
Voilà le remède, le remède
El Remedio
No no, nunca
Ella pensaba que iba a cambiar
No no, nunca
Ella pensaba que iba a arreglarme
No no, nunca
Ella me dijo por favor baby, vamos a parar
Creo que vamos a tocar el filtro
Del cigarrillo
Al principio, lo pensaba, luego terminé olvidando
Sí, terminé olvidando el buen sabor de su boca
Para dejar de pensar en ello, me digo que está siendo destrozada
Por algún tipo al azar que habría cruzado en su camino
Ahí está el remedio, el remedio
Ahí está el remedio, el remedio
Y me da tanta rabia cuando recuerdo nosotros, nena
Estoy como perdido
Me vuelvo loco
Ohohoh, como si me arrancaras el corazón lentamente
Un buen golpe en los huevos
Como si me pasaras por encima
Marcha adelante, marcha atrás, marcha adelante
Al principio, lo pensaba, pero nunca olvidé
No, nunca olvidé el buen sabor de tu boca
Para dejar de pensar en ello, me dije que tal vez iba a disparar
A todos los tipos al azar que seguramente cruzarán tu camino
Ahí está el remedio, el remedio
Ahí está el remedio, el remedio