395px

Daniel 3 (Horno)

Luigi Natalino

Daniel 3 (Fornalha)

De repente, Rei Nabucodonosor teve uma ideia
De fazer uma estátua onde todos se prostram diante dela
Quem não obedecer ao decreto que por ele foi ordenado
Seriam lançados na fornalha de fogo ardente
Para ser queimados

E joelhos falharam
Infiéis se esqueceram que existe
Só um Criador
E se renderam à imagem quando o som tocou

Mas vejo o rei indignado
Porque Sadraque, Mesaque e Abede-Nego sua ordem ignorou
No fogo aceso sete vezes mais, o rei os lançou

O rei não acredita no que vê
Eles vivos na fornalha o surpreendeu
O pior é que o fogo era tão quente que
Dos guardas que lançaram três, nenhum sobreviveu

Mas quando ele abriu bem seus olhos
Nota que um quarto Homem apareceu
E esse Homem tem as vestes santas
E é semelhante ao filho de Deus

Eu me recuso a aceitar
Propostas que o mundo oferecer
Podem sete vezes mais
A chama acender

Pois eu não temo o fogo, Ele está comigo
E em meio ao fogo, Ele passeia comigo
E é neste fogo que o Pai ensina o filho
Que quando é do fogo, o fogo é contigo
E agora eu sou do fogo e trouxe lenha comigo
Quem é do fogo, sinta Ele contigo
Não precisa temer (não precisa temer)
O quarto Homem chegou primeiro
E Ele é com você

O rei não acredita no que vê
Eles vivos na fornalha o surpreendeu
E o pior é que o fogo era tão quente que
Dos guardas que lançaram três, nenhum sobreviveu

Mas quando ele abriu bem seus olhos
Nota que um quarto Homem apareceu
E este Homem tem as vestes santas
E é semelhante ao filho de Deus

Eu me recuso a aceitar
Propostas que o mundo oferecer
Podem sete vezes mais
A chama acender

Pois eu não temo o fogo, Ele está comigo
E em meio ao fogo, Ele passeia comigo
E é neste fogo que o Pai ensina o filho
Que quando é do fogo, o fogo é contigo
E agora eu sou do fogo e trouxe lenha comigo
Quem é do fogo, sinta Ele contigo
Não precisa temer (não precisa temer)
O quarto Homem chegou primeiro
E Ele é com você

Eu me recuso
Propostas que o mundo oferecer
Podem sete vezes mais
A chama acender

Pois eu não temo o fogo, Ele está comigo
E em meio ao fogo, Ele passeia comigo
E é neste fogo que o Pai ensina o filho
Que quando é do fogo, o fogo é contigo
E agora eu sou do fogo e trouxe lenha comigo
Quem é do fogo, sinta Ele contigo
Não precisa temer (não precisa temer)
O quarto Homem chegou primeiro
E Ele é com você

Ele é com você
Ele é com você

Daniel 3 (Horno)

De repente, el Rey Nabucodonosor tuvo una idea
De hacer una estatua donde todos se postren ante ella
Quien no obedezca el decreto que él ordenó
Serán lanzados al horno de fuego ardiente
Para ser quemados

Y las rodillas fallaron
Los infieles olvidaron que hay
Solo un Creador
Y se rindieron a la imagen cuando sonó el sonido

Pero veo al rey indignado
Porque Sadrach, Mesach y Abed-nego ignoraron su orden
En el fuego encendido siete veces más, el rey los lanzó

El rey no cree lo que ve
Ellos vivos en el horno lo sorprendieron
Lo peor es que el fuego era tan caliente que
De los guardias que lanzaron a tres, ninguno sobrevivió

Pero cuando él abrió bien los ojos
Nota que un cuarto Hombre apareció
Y ese Hombre tiene vestiduras santas
Y es semejante al hijo de Dios

Yo me niego a aceptar
Propuestas que el mundo ofrecerá
Pueden siete veces más
La llama encender

Porque no temo al fuego, Él está conmigo
Y en medio del fuego, Él pasea conmigo
Y es en este fuego que el Padre enseña al hijo
Que cuando es del fuego, el fuego es contigo
Y ahora soy del fuego y traje leña conmigo
Quien es del fuego, sienta Él contigo
No necesita temer (no necesita temer)
El cuarto Hombre llegó primero
Y Él está contigo

El rey no cree lo que ve
Ellos vivos en el horno lo sorprendieron
Y lo peor es que el fuego era tan caliente que
De los guardias que lanzaron a tres, ninguno sobrevivió

Pero cuando él abrió bien los ojos
Nota que un cuarto Hombre apareció
Y este Hombre tiene vestiduras santas
Y es semejante al hijo de Dios

Yo me niego a aceptar
Propuestas que el mundo ofrecerá
Pueden siete veces más
La llama encender

Porque no temo al fuego, Él está conmigo
Y en medio del fuego, Él pasea conmigo
Y es en este fuego que el Padre enseña al hijo
Que cuando es del fuego, el fuego es contigo
Y ahora soy del fuego y traje leña conmigo
Quien es del fuego, sienta Él contigo
No necesita temer (no necesita temer)
El cuarto Hombre llegó primero
Y Él está contigo

Yo me niego
Propuestas que el mundo ofrecerá
Pueden siete veces más
La llama encender

Porque no temo al fuego, Él está conmigo
Y en medio del fuego, Él pasea conmigo
Y es en este fuego que el Padre enseña al hijo
Que cuando es del fuego, el fuego es contigo
Y ahora soy del fuego y traje leña conmigo
Quien es del fuego, sienta Él contigo
No necesita temer (no necesita temer)
El cuarto Hombre llegó primero
Y Él está contigo

Él está contigo
Él está contigo

Escrita por: Luigi Natalino