395px

Reservist Purahéi

Luis Alberto del Parana

Reservista Purahéi

Tekove vai ndajeko hosãva
Upére ha’e anga namanói
Chácore he’i cheirûngue ohasáva
Ndéje haimete nachera’arõi

Karia’y ñaña nemomorãséva
Je oguahê nde rópe ka’aru pytû
Ha nde baimete remombo che réra
Ha remondoho ñane mborayhu

Nanemandu’áipa ra’e upére
Ku pyharevépe sántomi rovái
Ere ramo chéve che páy ha che képe
Nde rekoviarã ndajuhuva’erãi

Upe ne ñe’ẽ ahypýi ysapýpe
Ha che korasõme aipyhy añoty
Araba che pyri ñu ha ka’aguýpe
Ha ágã ajerévo ajuhu ipoty

Aju rojuhu jepivérõ guáicha
Rasa nde rory ha akói che rayhu
Ere aipo jaguápe nde reikuaa háicha
Ou ha ijára anive oguahu

Opáma la guerra hãime ndaroviái
Ja ñaime jeýma ñande oñondive
Ñande rogamíme sántomi rovái
Ñañope ojuehe ñande rekove

Reservist Purahéi

The sun rises in the east
And the moon sets in the west
The rooster crows at dawn
And the night is over

The wind whispers in the trees
And the rain falls gently
The earth is our mother
And the sky our father

The rivers flow to the sea
In a never-ending cycle
The land gives us food and shelter
And the fire warms our souls

The birds sing in the morning
And the flowers bloom in the spring
The trees provide shade and fruit
And the animals roam free

We must protect our land
And live in harmony with nature
For the earth is our home
And we are its guardians

Let us not forget our roots
And the wisdom of our ancestors
Let us honor the land and the spirits
And preserve the balance of life

Escrita por: FÉLIX FERNÁNDEZ