395px

Oda al Mar (con Ralph Fiennes)

Luis Bacalov

Ode To The Sea (feat. Ralph Fiennes)

Here
Surrounding the island
There's sea.
But what sea?
It's always overflowing.
Says yes,
Then no,
Then no again,
And no,
Says yes
In blue
In sea spray
Raging,
Says no
And no again.
It can't be still.
It stammers
My name is sea.

It slaps the rocks
And when they aren't convinced,
Strokes them
And soaks them
And smothers them with kisses.

With seven green tongues
Of seven green dogs
Or seven green tigers
Or seven green seas,
Beating its chest,
Stammering its name,

Oh Sea,
This is your name.
Oh comrade ocean,
Don't waste time
Or water
Getting so upset
Help us instead.
We are meager fishermen,
Men from the shore
Who are hungry and cold
And you're our foe.

Don't beat so hard,
Don't shout so loud,
Open your green coffers,
Place gifts of silver in our hands.
Give us this day our daily fish.

Oda al Mar (con Ralph Fiennes)

Aquí
Rodeando la isla
Hay mar.
Pero ¿qué mar?
Siempre está desbordando.
Dice sí,
Luego no,
Luego no otra vez,
Y no,
Dice sí
En azul
En rocío marino
Furioso,
Dice no
Y no otra vez.
No puede estar quieto.
Tartamudea
Mi nombre es mar.

Golpea las rocas
Y cuando no están convencidas,
Las acaricia
Y las empapa
Y las sofoca con besos.

Con siete lenguas verdes
De siete perros verdes
O siete tigres verdes
O siete mares verdes,
Golpeando su pecho,
Tartamudeando su nombre,

Oh Mar,
Este es tu nombre.
Oh camarada océano,
No pierdas tiempo
Ni agua
Poniéndote tan alterado
Ayúdanos en su lugar.
Somos humildes pescadores,
Hombres de la orilla
Que tienen hambre y frío
Y tú eres nuestro enemigo.

No golpees tan fuerte,
No grites tan alto,
Abre tus cofres verdes,
Coloca regalos de plata en nuestras manos.
Danos hoy nuestro pescado diario.

Escrita por: