395px

La Soledad

Luis H. Rocha

La Solitudine

La solitudine bussa alla porta
Come la vicina che chiede un caffè
Entra senza permesso
Si siede sul divano
Solo per non dire niente
Mi distoglie lo sguardo dalla televisione
È meschina
Sa ricordarmi di te

Pieno di un vuoto immenso
Mi manca la tua mano
Il cuore batte fuori tempo
Nel ritmo del disordine
Dell’abbandono

Una lancetta striscia
L’altra la segue più lenta
La tazza di caffè riposa
Al centro del tavolo
E penso che tu esista nella mia vita
Come una matrigna
Una concubina
Del padre che se n’è andato

Pieno di un vuoto immenso
Mi manca la tua mano
Il cuore batte fuori tempo
Nel ritmo del disordine
Dell’abbandono

Il vuoto mi intrattiene
Poi mi divora, mi consuma
Tra il silenzio e l’orologio
Io chiamo il tuo nome

Pieno di un vuoto immenso
Mi manca la tua mano
Il cuore batte fuori tempo
Nel ritmo del disordine
Dell’abbandono
La solitudine bussa alla porta

La Soledad

La soledad llama a la puerta
Como la vecina que pide un café
Entra sin permiso
Se sienta en el sofá
Solo para no decir nada
Me distrae la mirada de la televisión
Es mezquina
Sabe recordarme de ti

Lleno de un vacío inmenso
Me hace falta tu mano
El corazón late fuera de tiempo
Al ritmo del desorden
Del abandono

Una manecilla se desliza
La otra la sigue más lenta
La taza de café reposa
En el centro de la mesa
Y pienso que tú existes en mi vida
Como una madrastra
Una concubina
Del padre que se ha ido

Lleno de un vacío inmenso
Me hace falta tu mano
El corazón late fuera de tiempo
Al ritmo del desorden
Del abandono

El vacío me entretiene
Luego me devora, me consume
Entre el silencio y el reloj
Yo llamo tu nombre

Lleno de un vacío inmenso
Me hace falta tu mano
El corazón late fuera de tiempo
Al ritmo del desorden
Del abandono
La soledad llama a la puerta

Escrita por: Luis H. Rocha