A Hora do Lobo

Se todos os desejos fossem medos
E todos os teus gritos vagabundos
E todos os teus gestos só enredos
De uma novela fora deste mundo

Se todos os teus choros fossem raiva
E os dedos fossem pontas de navalha
Os olhos, de repente, a luz que crava
A lança quando o coração te falha

Se a luz do teu sorriso fosse fogo
E o som da tua voz fosse um punhal
Que brilha ao escuro na Hora do Lobo
Quando um suspiro sopra um vendaval

Espero por ti
Na Hora do Lobo
Quando as nossas sombras são iguais
Espero por ti
Na Hora do Lobo
Se estamos juntos não somos demais

Se todos os teus passos fossem grandes
Correndo todo o mundo num só salto
E os braços fossem asas esvoaçantes
Da Águia que vigia lá no alto

Se todas as fraquezas fossem forças
Daquelas que rebentam as muralhas
Que crescem pelo meio das tuas rotas
E que te põem dentro das batalhas

Se toda a tua vida fosse tua
E o teu destino fosse teu refém
Se a Terra toda fosse a tua rua
E a tua rua fosse de ninguém

La Hora del Lobo

Si todos los deseos fueran temores
Y todos tus gritos, vagos
Y todos tus gestos son sólo hoyos
De una novela fuera de este mundo

Si todos tus gritos fueran rabia
Y los dedos estaban en la punta de la navaja
Los ojos, de repente, la luz que se sumerge en
La lanza cuando el corazón te falla

Si la luz de tu sonrisa fuera fuego
Y el sonido de tu voz era una daga
Que brilla en la oscuridad en la Hora del Lobo
Cuando un suspiro sopla un vendaval

Te esperaré
En la Hora del Lobo
Cuando nuestras sombras son las mismas
Te esperaré
En la Hora del Lobo
Si estamos juntos no somos demasiado

Si todos tus pasos eran grandes
Correr por todo el mundo en un solo salto
Y los brazos volaban alas
Desde el Águila que mira lo alto de arriba

Si todas las debilidades fueran fuerza
Los que explotan las paredes
Que crecen en medio de tus rutas
Y eso te puso en batalla

Si toda tu vida fuera tuya
Y tu destino era tu rehén
Si toda la Tierra fuera tu calle
Y tu calle era de nadie

Composição: Luis Represas