395px

Al Final del Camino

Luis Represas

Ao Fim ao Cabo

Ao fim ao cabo a Lua
Já nos pareceu mais clara,
Porque antes em redor
A noite era negro carregada!
E como se fosse luz
Ao fundo do túnel prometida
Avançamos sem medo
E com vontade!

Se os passos eram longos
Outros mais longos fomos dar
Até que outros mais longos
Fossem possíveis de alcançar
Pois passo atrás de passo
Também os rios vão dar ao mar
Seguros de que não podem regressar.

Vai
Sem desistir de procurar
Ver
Se os trilhos ainda estão marcados
Vai reviver as estradas velhas
E apontar o rumo de outras novas estradas

Desapareceram vidas
E companhias costumeiras
Algumas por trocarem por companhias derradeiras
Mas mesmo assim persistem apresentadas nas fileiras
Guardando o cofre das recordações.

E dia a dia o tempo
Se desintegra e se recria,
E as horas para trás
Chamam-se noite ou gritam dia.
O Galo não se importa
Com o despertar da Cotovia-
Afinal, é livre de dizer Bom Dia!

Al Final del Camino

Al final del camino la Luna
Ya nos pareció más clara,
Porque antes alrededor
La noche era negra y cargada.
Y como si fuera luz
Al final del túnel prometida
¡Avanzamos sin miedo
Y con ganas!

Si los pasos eran largos
Otros más largos dimos
Hasta que otros más largos
Fueran posibles de alcanzar
Pues paso a paso
También los ríos van a dar al mar
Seguros de que no pueden regresar.

Ve
Sin rendirte en buscar
Ver
Si los rieles aún están marcados
Ve a revivir las viejas carreteras
Y señalar el rumbo de otras nuevas carreteras.

Desaparecieron vidas
Y compañías habituales
Algunas por cambiarlas por compañías finales
Pero aún así persisten presentadas en las filas
Guardando el cofre de los recuerdos.

Y día a día el tiempo
Se desintegra y se recrea,
Y las horas hacia atrás
Se llaman noche o gritan día.
El Gallo no le importa
El despertar de la Alondra-
¡Después de todo, es libre de decir ¡Buenos Días!

Escrita por: Luis Represas