Acontece
Eu fui ao teu desencontro
Pra não te ver. nunca mais!
Pra mostrar que sou dos tais
A quem dói o cotovelo
Eu fui ao teu desencontro
Para te desencontrar
E para descobiçar
As ondas do teu cabelo
Eu fui ao teu desencontro
Porque nada me dizias
Passa bem nem os bons dias
E fingias não me ver
Eu fui ao teu desencontro
Só para te desfalar
Para me desabraçar
Dos teus braços de mulher
Ás vezes
Até parece
Que não vai dar
Não apetece
Não
E quando vamos largar
É que tudo acontece
Ás vezes
Até parece
Que amamos fora de mão
Eu fui ao teu desencontro
Sem uma ponta de despeito
Nem sequer vi no teu peito
O coração de rubis
Eu fui ao teu desencontro
Só para te desbeijar
Para me descompassar
Da dança dos teus quadris
Quando nos desencontrámos
Deu-se a química secreta
Essa fórmula discreta
Em que somos equação
Pomos lá tudo o que temos
O que queremos e não queremos
E acabamos mais ou menos
Ao encontro da paixão.
Sucede
Fui a tu discordancia
¡No volver a verte nunca más!
Para demostrar que soy uno de esos
A quien duele el codo
Fui a tu discordancia
Para encontrarte
Y descubrir
Las ondas de tu cabello
Fui a tu discordancia
Porque no me dirías
Ni siquiera tienen los días buenos
Y fingiste no verme
Fui a tu discordancia
Sólo para despedirte
Para desabrazarme
De tus brazos como una mujer
A veces
Es como si fuera
Eso no va a dar
No estoy de humor
No, no, no
Y cuando vamos a dejar ir
Es sólo que todo sucede
A veces
Es como si fuera
Que amamos de las manos
Fui a tu discordancia
Sin una propina de despecho
Ni siquiera lo vi en tu pecho
El corazón de los rubíes
Fui a tu discordancia
Sólo para desbesarte
Para deshacerse de mí
De la danza de tus caderas
Cuando nos perdimos el uno al otro
Renunció a la química secreta
Esta fórmula discreta
En el que estamos ecuación
Ponemos todo lo que tenemos allí
Lo que queremos y no queremos
Y terminamos más o menos
Para conocer la pasión