Assalto (ao Beijo Armado)

O dia nasceu
Mais cedo que eu esperava,
E nem me deu tempo
De esconder a luz que entrava.
A noite correu
Depressa demais
E nem fez questão de me avisar.

Ainda dormia
No ar, aconchegado,
Um cheiro tão doce
De um segredo bem guardado.
Nem cara, nem nome,
Nem voz, nem silêncio.
Nem mesmo a lembrança de um recado.

O corpo,
A alma,
Alguém os levou de mim.
Sem medo,
Com calma,
Quem foi que me teve assim?

Sem marcas na cama
Nem cabelos na almofada,
Nem traços de lama
No tapete da entrada.
Nem copos vazios,
Nem cigarros frios,
Nem rasgos profundos na guitarra.

Alguém me deixou
Voltar desamparado
Do fundo do sono
Num assalto ao beijo armado.
Um crime perfeito
Sem ter um suspeito
Nem provas do tanto que roubou.

Ferido de morte neste assalto
- podia o tiro ser de amor!
Porque de amor já ninguém morre...
Só de um desejo matador!

Asalto (Beso armado)

El día nació
Antes de lo que esperaba
Y ni siquiera me diste tiempo
Para ocultar la luz que entró
La noche corrió
Demasiado rápido
Y ni siquiera me avisó

Todavía estaba dormida
En el aire, acurrucado
Qué olor tan dulce
Un secreto bien guardado
Sin cara, sin nombre
Sin voz, sin silencio
Ni siquiera el recuerdo de una nota

El órgano
El alma
Alguien me los quitó
Sin miedo
Escalm
¿Quién me tenía así?

No hay marcas en la cama
No hay pelo en el almohadón
No hay rastros de barro
En el felpudo
Nada de vasos vacíos
Nada de cigarros fríos
No hay lágrimas profundas en la guitarra

Alguien me dejó
Espalda indefensa
Desde el fondo del sueño
En un robo a mano armada
Un crimen perfecto
Sin tener un sospechoso
No hay pruebas de cuánto robó

Herido hasta la muerte en este robo
¡El tiro podría ser amor!
Por amor ya nadie muere
¡Sólo un deseo de matar!

Composição: