Vinho
Jesus, sua mãe e os discípulos
Foram convidados para um casamento
Que não tinha vinho
Não têm vinho
Não têm vinho
Falta o vinho pró casamento
Não têm vinho
Não têm vinho
Falta o vinho pró casamento
E que temos nós com isso?
Ainda não chegou a minha hora
Façam o que Ele vos disser
Não têm vinho
Não têm vinho
Falta o vinho pró casamento
Não têm vinho
Não têm vinho
Falta o vinho pró casamento
Haviam seis vasilhas de pedra
Destinadas para os ritos de purificação
E Jesus disse, Jesus disse
Encham as vasilhas de água
E levem aos chefes de mesa
Que provou e viu
Que tinham sido transformadas em vinho
Toda a gente serve primeiro o vinho melhor
E depois de terem bebido bem
É que servem o pior
Mas Tu guardaste o melhor até agora
Já têm vinho
Já têm vinho
Já têm o vinho pró casamento
Já têm vinho
Já têm vinho
Já têm o vinho pró casamento
Vino
Jesús, su madre y los discípulos
Fueron invitados a una boda
Que no tenía vino
No tienen vino
No tienen vino
Falta el vino para la boda
No tienen vino
No tienen vino
Falta el vino para la boda
¿Qué tenemos que ver con esto?
Todavía no ha llegado mi hora
Hagan lo que Él les diga
No tienen vino
No tienen vino
Falta el vino para la boda
No tienen vino
No tienen vino
Falta el vino para la boda
Había seis tinajas de piedra
Destinadas para los ritos de purificación
Y Jesús dijo, Jesús dijo
Llenen las tinajas de agua
Y llévenlas a los encargados de la mesa
Quien probó y vio
Que habían sido transformadas en vino
Todos sirven primero el mejor vino
Y después de haber bebido bien
Es cuando sirven el peor
Pero Tú guardaste lo mejor hasta ahora
Ya tienen vino
Ya tienen vino
Ya tienen el vino para la boda
Ya tienen vino
Ya tienen vino
Ya tienen el vino para la boda