Outra Vez
Tento andar, não saio do lugar
Presa em cordas e acordes, cê ousa sonhar que eu acorde
Prefiro pensar que, em algum lugar
Nossa história ainda existe e, se ela existir, que não seja tão triste
Outra vez eu aqui me apegando na dor
Eu gritei, eu sorri, demorou e passou
Mas quando não tem mais ninguém
Ainda existe você
Palavras não falam mais
A solidão me atrai
Gosto tanto do seu cheiro
Mas outro cheiro ficou
Gritei pra abafar a dor
O caos, semente, a flor
Lembranças de memória
Desse tal antigo amor
E tem um lugar onde a gente chegou lá
E a nossa história não é triste
E, como num filme, sou eu quem assiste
Outra vez eu aqui me apegando na dor
Eu gritei, eu sorri, demorou e passou
Mas quando não tem mais ninguém
Ainda existe você
Palavras não falam mais
A solidão me atrai
Gosto tanto do seu cheiro
Mas outro cheiro ficou
Gritei pra abafar a dor
O caos, semente, a flor
Lembranças de memória
Desse tal antigo amor
Noch einmal
Ich versuche zu gehen, doch bleibe stehen
Gefangen in Seilen und Akkorden, du wagst zu träumen, dass ich aufwache
Ich ziehe es vor zu denken, dass irgendwo
Unsere Geschichte noch existiert und, wenn sie existiert, dass sie nicht so traurig ist
Noch einmal bin ich hier und klammere mich an den Schmerz
Ich habe geschrien, ich habe gelächelt, es hat gedauert und ist vergangen
Doch wenn niemand mehr da ist
Existierst immer noch du
Worte sagen nichts mehr
Die Einsamkeit zieht mich an
Ich mag deinen Duft so sehr
Doch ein anderer Duft bleibt zurück
Ich habe geschrien, um den Schmerz zu ersticken
Das Chaos, der Same, die Blume
Erinnerungen an die Vergangenheit
Von dieser alten Liebe
Und es gibt einen Ort, wo wir angekommen sind
Und unsere Geschichte ist nicht traurig
Und, wie in einem Film, bin ich derjenige, der zuschaut
Noch einmal bin ich hier und klammere mich an den Schmerz
Ich habe geschrien, ich habe gelächelt, es hat gedauert und ist vergangen
Doch wenn niemand mehr da ist
Existierst immer noch du
Worte sagen nichts mehr
Die Einsamkeit zieht mich an
Ich mag deinen Duft so sehr
Doch ein anderer Duft bleibt zurück
Ich habe geschrien, um den Schmerz zu ersticken
Das Chaos, der Same, die Blume
Erinnerungen an die Vergangenheit
Von dieser alten Liebe
Escrita por: Carlos Bezerra / Douglas Moda / Luísa Sonza / André Jordão / Dan Ferreira / Aisha