395px

Ich und mein Akkordeon

Luiz Gonzaga

Eu e Meu Fole

A tradição
Desse meu fole velho
É conservada na alma do povo
Batendo junto na nossa raiz
Para fronteiras de um mundo novo

Eu e me fole
Pela vida fora
Atravessando duas gerações
As alegrias que sentimos juntos
Somos parceiros nas recordações
Eita fole véio
Meu presente, meu passado

Carregamos, juntos
Neste teu resfolegado

Este meu fole
Quer sempre um motivo
Retrato vivo lá no meu sertão
Das cavalhadas, das vaqueijadas
Festa de ano, noite de São João
Das belas coisas dos tempos de hoje
E de outros dias que bem longe vão

O fole é a vida deste cantador
E pro lugar que eu vou, meu fole vai
Esta puxada que eu faço nele
Vem das pegadas do meu velho pai

Ich und mein Akkordeon

Die Tradition
Dieses alte Akkordeon von mir
Wird in der Seele des Volkes bewahrt
Schlägt im Takt mit unseren Wurzeln
Für die Grenzen einer neuen Welt

Ich und mein Akkordeon
Durch das Leben hindurch
Über zwei Generationen hinweg
Die Freude, die wir zusammen fühlen
Sind wir Partner in den Erinnerungen
Oh, altes Akkordeon
Mein Geschenk, meine Vergangenheit

Wir tragen, gemeinsam
In diesem alten Atemzug von dir

Dieses mein Akkordeon
Will immer einen Grund
Lebendiges Bild aus meiner Heimat
Von den Pferderennen, von den Viehkämpfen
Jahresfest, Nacht von Johannes
Von den schönen Dingen der heutigen Zeit
Und von anderen Tagen, die weit zurückliegen

Das Akkordeon ist das Leben dieses Sängers
Und wohin ich auch gehe, mein Akkordeon geht mit
Dieser Zug, den ich ihm entlocke
Kommt von den Spuren meines alten Vaters

Escrita por: Jose Marcolino