A Volta da Asa Branca
Já faz três noites que pro norte relampeia
E a asa branca ouvindo o ronco do trovão
Já bateu asas e voltou pro meu sertão
Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da prantação
Já bateu asas e voltou pro meu sertão
Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da prantação
A seca fez eu desertar da minha terra
Mas felizmente Deus agora se alembrou
De mandar chuva pra esse sertão sofredor
Sertão das muié séria, dos home trabalhador
De mandar chuva pra esse sertão sofredor
Sertão das muié séria, dos home trabalhador
Rios correndo, as cachoeira tão zoando
Terra molhada, mato verde, que riqueza
E a asa branca, tarde canta, que beleza
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
E a asa branca, tarde canta, que beleza
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
Sentindo a chuva, eu me arrescordo de Rosinha
A linda frô do meu sertão pernambucano
E se a safra não atrapaiá meus pranos
Quê que há, aí ô Seu Vigário, vou casar no fim do ano
E se a safra não atrapaiá meus pranos
Quê que há, aí ô Seu Vigário, vou casar no fim do ano
The Return of the White Wing
It's been three nights since lightning flashed to the north
And the white wing hearing the roar of thunder
I've already spread my wings and returned to my backlands
Oh, oh, I'm going to go, I'm going to take care of the planting
I've already spread my wings and returned to my backlands
Oh, oh, I'm going to go, I'm going to take care of the planting
The drought made me desert my land
But fortunately God has now remembered
To send rain to this suffering backlands
Backlands of serious women, of hard-working men
To send rain to this suffering backlands
Backlands of serious women, of hard-working men
Rivers running, waterfalls are making fun
Wet land, green bush, what wealth
And the white wing sings in the afternoon, what beauty
Oh, oh, the happy people, the happier nature
And the white wing sings in the afternoon, what beauty
Oh, oh, the happy people, the happier nature
Feeling the rain, I remember Rosinha
The beautiful flower from my Pernambuco backlands
And if the harvest doesn't get in the way of my plans
What's up, Mr. Vicar, I'm getting married at the end of the year
And if the harvest doesn't get in the way of my plans
What's up, Mr. Vicar, I'm getting married at the end of the year
Escrita por: Luiz Gonzaga / Zé Dantas