Todo o Meu Canto
Meu canto veio do tempo
tem futuro e tem passado
e o compromisso firmado
com as verdades do presente
o meu cantar é consciente
tem a palavra dos campos
e a voz de outros tantos
que conhecem terra e gente.
Meu canto abre porteiras
por onde ele cruzar
e pode desincilhar
em qualquer galpão fronteiro
pois é sempre verdadeiro
tem raiz, cerno e semente
e recebeu de minha gente
a alma de ser campeiro.
Só sei cantar do meu jeito
e se isso for defeito, mil perdões!
É que aprendi ser eu mesmo
vivendo meu próprio tempo
sem respeitar convenções...
Meu canto veio da terra
pois nasceu do coração
qual fruto que a emoção
concebe sem perceber
Pois só no vale o saber
com luz da inspiração
Pois a arte é floração
e ânsia de transceder...
Pois todo aquele que canta
já nasce com a obrigação
de cumprir uma missão
que pague o merecimento.
Pois quem trás no pensamento
seu destino firmado
sabe que Deus faz costado aos homens de sentimento.
Todo mi canto
Mi canto viene del tiempo
con futuro y pasado
y el compromiso firmado
con las verdades del presente
mi cantar es consciente
tiene la palabra de los campos
y la voz de tantos otros
que conocen la tierra y la gente.
Mi canto abre portones
donde quiera que vaya
y puede desatar
en cualquier galpón fronterizo
pues siempre es verdadero
tiene raíz, núcleo y semilla
y recibió de mi gente
el alma de ser gauchesco.
Solo sé cantar a mi manera
y si eso es un defecto, ¡mil perdones!
Es que aprendí a ser yo mismo
viviendo mi propio tiempo
sin respetar convenciones...
Mi canto viene de la tierra
pues nació del corazón
como fruto que la emoción
concibe sin darse cuenta
Pues solo en el valle está el saber
con la luz de la inspiración
Pues el arte es floración
y ansia de trascender...
Pues todo aquel que canta
ya nace con la obligación
de cumplir una misión
que pague el merecimiento.
Pues quien lleva en el pensamiento
su destino firmado
sabe que Dios respalda a los hombres de sentimiento.