395px

Campaign Singer

Luiz Marenco

Cantador de Campanha

Meu trabalho é de peão campeiro
Conforme diz meus documentos
Sigo sem afrouxar nenhum tento
De campanha, crioulo e fronteiro

Mas eu trago outro ofício no mundo
Que esses fundos já sabem qual é
Cantar baile nos ranchos de campo
Bom Retiro, Azevedo Sodré

Bendição que eu carrego comigo
Ser um peão cantador de campanha
Com o gaiteiro eu me entendo por sanha
Pra pobreza eu até já nem ligo

Me chamaram pra sábado agora
Cantar um baile na costa do Areal
Eu não tenho no bolso um Real
Mas eu sou o cantador dessa gente de fora

Chão batido de saibro vermelho
Meia água de quatro por cinco
Vou mirando os buracos do zinco
E cantando ao clarão do cruzeiro

Que faz ano a guria mais nova
Lá do rancho do seu Gumercindo
E eu não sei qual o semblante mais lindo
Das três filhas da comadre Mosa

A Isabel, a Canducha e a Rosa
Nem te digo qual a mais bonita
Todas três com vestido de chita
Com pregueado de fita mimosa

O Amadeus na gaita de botão
E o Condonga no violão canhoto
E um zumbido igual gafanhoto
No pandeiro do negro Bujão

Duas moças vem do Parador
E uma prima de São Gabriel
Pode ser que a menina Isabel
Faça uns olhos de graça pra este cantador

Se clareia agarremo a estrada
Que a pegada é só segunda-feira
Vou cantando mais duas vaneiras
Dessas de iluminar madrugada

Campaign Singer

My work is that of a cowboy from the countryside
As my documents say
I continue without loosening any rein
From the countryside, creole, and frontier

But I bring another trade in the world
That these folks already know what it is
Singing at dances in the countryside ranches
Bom Retiro, Azevedo Sodré

Blessing that I carry with me
Being a campaign singer cowboy
With the accordion player, I understand by heart
I don't even care about poverty anymore

They called me for this Saturday
To sing at a dance on the coast of Areal
I don't have a single Real in my pocket
But I am the singer of these people from outside

Beaten ground of red gravel
A small house of four by five
I aim at the holes in the zinc
And sing under the light of the Southern Cross

Which makes the youngest girl
From Mr. Gumercindo's ranch
And I don't know which face is the most beautiful
Of Comadre Mosa's three daughters

Isabel, Canducha, and Rosa
I won't tell you which one is the prettiest
All three in calico dresses
With pleats of delicate ribbon

Amadeus on the button accordion
And Condonga on the left-handed guitar
And a buzzing like a grasshopper
On the tambourine of the black Bujão

Two girls come from Parador
And a cousin from São Gabriel
Maybe the girl Isabel
Will cast some charming glances at this singer

As it gets light, let's hit the road
Because Monday is just around the corner
I'll sing two more vaneiras
To light up the dawn

Escrita por: Sergio Carvalho Pereira / Luiz Marenco