Romance do Companheiro
Já faz três dias que esta chuva fria
Chegou de tiro com ventito sul
Alobunando a cor das sesmarias
De nuvens cinzas pra borrar o azul
Por entre a pluma deste aguaceiro
Divulgo o negro vulto na lonjura
Cá do galpão sei que é um campeiro
Um grande amigo que por mim procura
Cabeça baixa num passito lento
Parando as vezes para olhar a estância
Entre os guascaços que lhe impõem o tempo
Que não é mais de cruzar distâncias
Espera o dia que arrebente os tentos
Deste laço onde arrasta suas ânsias
Fareja o barro do chão da porteira
Depois costeia junto ao alambrado
No pelo grande a marca da inverneira
Na cara branca os agostos passados
A tua estampa me revolve andanças
E galderiadas teimam e amigo
E reculuta sonhos e lembranças
Deste homem que se fez contigo
E reculuta sonhos e lembranças
Deste moço que se vai contigo
Esperando a sua morte gaúcha
Volta ao fundão onde fez morada
Por companhia não somente as bruxas
E vão deixando as suas crinas trançadas
E alguma flor roxa dos trevais
Que ainda se escapa dos rigor da geadas
Romance del Compañero
Ya van tres días que esta lluvia fría
Llegó de golpe con viento sur
Alobunando el color de las tierras
De nubes grises para borrar el azul
Entre la pluma de este aguacero
Divulgo la figura oscura en la lejanía
Aquí en el galpón sé que es un gaucho
Un gran amigo que me busca
Con la cabeza baja en paso lento
Parando a veces para mirar el campo
Entre los guascazos que le impone el tiempo
Que ya no es de cruzar distancias
Espera el día que rompa los lazos
De este lazo donde arrastra sus ansias
Huele el barro del suelo de la tranquera
Luego sigue junto al alambrado
En el pelaje grande la marca del invierno
En la cara blanca los veranos pasados
Tu figura me remueve andanzas
Y chismes persisten, amigo
Y recuerda sueños y memorias
De este hombre que se hizo contigo
Y recuerda sueños y memorias
De este muchacho que se va contigo
Esperando su muerte gaucha
Vuelve al fondo donde hizo morada
Por compañía no solo las brujas
Y van dejando sus crines trenzadas
Y alguna flor morada de los treboles
Que aún se escapa de los rigores de las heladas
Escrita por: Eduardo Carvalho Pereira / Sergio Carvalho Pereira