Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 112

Romance do Companheiro

Luiz Marenco

Letra

Romance del Compañero

Romance do Companheiro

Ya van tres días que esta lluvia fríaJá faz três dias que esta chuva fria
Llegó de golpe con viento surChegou de tiro com ventito sul
Alobunando el color de las tierrasAlobunando a cor das sesmarias
De nubes grises para borrar el azulDe nuvens cinzas pra borrar o azul

Entre la pluma de este aguaceroPor entre a pluma deste aguaceiro
Divulgo la figura oscura en la lejaníaDivulgo o negro vulto na lonjura
Aquí en el galpón sé que es un gauchoCá do galpão sei que é um campeiro
Un gran amigo que me buscaUm grande amigo que por mim procura

Con la cabeza baja en paso lentoCabeça baixa num passito lento
Parando a veces para mirar el campoParando as vezes para olhar a estância
Entre los guascazos que le impone el tiempoEntre os guascaços que lhe impõem o tempo
Que ya no es de cruzar distanciasQue não é mais de cruzar distâncias
Espera el día que rompa los lazosEspera o dia que arrebente os tentos
De este lazo donde arrastra sus ansiasDeste laço onde arrasta suas ânsias

Huele el barro del suelo de la tranqueraFareja o barro do chão da porteira
Luego sigue junto al alambradoDepois costeia junto ao alambrado
En el pelaje grande la marca del inviernoNo pelo grande a marca da inverneira
En la cara blanca los veranos pasadosNa cara branca os agostos passados

Tu figura me remueve andanzasA tua estampa me revolve andanças
Y chismes persisten, amigoE galderiadas teimam e amigo
Y recuerda sueños y memoriasE reculuta sonhos e lembranças
De este hombre que se hizo contigoDeste homem que se fez contigo
Y recuerda sueños y memoriasE reculuta sonhos e lembranças
De este muchacho que se va contigoDeste moço que se vai contigo

Esperando su muerte gauchaEsperando a sua morte gaúcha
Vuelve al fondo donde hizo moradaVolta ao fundão onde fez morada
Por compañía no solo las brujasPor companhia não somente as bruxas
Y van dejando sus crines trenzadasE vão deixando as suas crinas trançadas
Y alguna flor morada de los trebolesE alguma flor roxa dos trevais
Que aún se escapa de los rigores de las heladasQue ainda se escapa dos rigor da geadas

Escrita por: Eduardo Carvalho Pereira / Sergio Carvalho Pereira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección