Aquela Estrada
Aquela estrada que passei la no passado
Ainda passa na minha recordação
Longas boiadas que passavam passo a passo, hoje não passa de mera recordação
Aquela estrada que já não existe mais, porque o progresso retalhou todo seu leito
Hoje só resta um retrato na parede e a saudade retalhando o meu peito
Aquela estrada de paisagem colorida, onde se ouvia periquitos e tuis, e maritacas barulhentas revoando e as colheirinhas penduradas no capim
Lindas paineiras jogando flores no chão
Dama da noite, primavera e lírio branco
La na baixada o riozinho caudaloso e as borboletas coloridas no barrando
Aquela estrada de poeira avermelhada
Meu pai passava com seu velho carretão
Seis bois de carro caminhavam sonolentos
Puxando a safra de arroz, milho e feijão
Aquela estrada que virou grande avenida
E tantas vezes um berrante repicou
O asfalto negro cobriu a terra vermelha
Só não cobriu a lembrança que ficou
Aquela estrada onde passaram os meus sonhos
Que se perderam nas encostas dos caminhos
Tantos amores que amei e não me amaram, por isso eu vivo caminhando tão sozinho
Minha esperança de um dia ser feliz
As enxurradas levam tudo para o mar
Só não levou a minha fé que tenho em Deus
Que só termina quando a morte me levar
Aquella Carretera
Aquella carretera que recorrí en el pasado
Aún vive en mi memoria
Largas manadas que pasaban paso a paso, hoy no son más que un simple recuerdo
Aquella carretera que ya no existe, porque el progreso dividió todo su camino
Hoy solo queda un retrato en la pared y la añoranza desgarrando mi pecho
Aquella carretera de paisaje colorido, donde se escuchaban pericos y tucanes, y cotorras ruidosas revoloteando y las espigas colgadas en la hierba
Hermosos árboles de flores cayendo al suelo
Dama de la noche, primavera y lirio blanco
Allá en la bajada el río caudaloso y las mariposas de colores en la orilla
Aquella carretera de polvo rojizo
Mi padre pasaba con su viejo carro
Seis bueyes caminaban somnolientos
Tirando la cosecha de arroz, maíz y frijoles
Aquella carretera que se convirtió en una gran avenida
Y tantas veces un cuerno de vaca sonó
El asfalto negro cubrió la tierra roja
Solo no cubrió el recuerdo que quedó
Aquella carretera donde pasaron mis sueños
Que se perdieron en las laderas de los caminos
Tantos amores que amé y no me amaron, por eso vivo caminando tan solo
Mi esperanza de algún día ser feliz
Las inundaciones se llevan todo al mar
Solo no se llevó mi fe en Dios
Que solo termina cuando la muerte me lleve
Escrita por: Ademar Braga / Pedro Bento