Mesa Vazia
Vocês tão vendo aquela mesa ali vazia
Antigamente junto dela alguém vivia
Com um sorriso inflamava o ambiente
Porem agora tudo esta tão diferente.
E quando olho aquele mesa que ironia
Um copo sujo, uma garrafa ali vazia
Os coronéis aqui não vem já com certeza
Por que também não vem a dona dessa mesa.
Oh, felicidade nunca estiveste ao lado dela eu bem sei
Oh, felicidade naquela mesa eu nunca mais beberei
Oh, felicidade ela foi embora sem dizer pra onde ia
Oh, felicidade aquela mesa ficará sempre vazia
As vezes sinto repetir a esma cena
De antigamente naquela mesa pequena
Onde a chapanha numa taça de ilusão
Subia a tona e misturava com batão
Foi sempre ela a primeira convidada
A preferida das boemias madrugadas
Era expontâneo o sorriso que vendia
Naquela mês que agora está vazia.
Leere Tafel
Seht ihr die leere Tafel dort?
Früher lebte dort jemand, das war kein Scherz.
Mit einem Lächeln füllte er den Raum,
Doch jetzt ist alles so anders, kaum zu glauben.
Und wenn ich auf diese Tafel schaue, welch Ironie,
Ein schmutziges Glas, eine Flasche, die ist leer hier.
Die Herren kommen hier nicht mehr, das ist gewiss,
Denn auch die Dame dieser Tafel kommt nicht mehr, das ist der Mist.
Oh, Glück, du warst nie an ihrer Seite, das weiß ich gut,
Oh, Glück, an dieser Tafel trink ich nie wieder, das tut mir nicht gut.
Oh, Glück, sie ist gegangen, ohne zu sagen, wohin,
Oh, Glück, diese Tafel bleibt für immer leer, das ist kein Gewinn.
Manchmal fühle ich, wie sich die Szene wiederholt,
Von früher an dieser kleinen Tafel, die uns so gut gefiel.
Wo der Champagner in einem Glas der Illusion,
Aufstieg und sich mischte mit dem Lippenstift, oh welch' Vision.
Sie war immer die erste, die eingeladen wurde,
Die Lieblingsbegleiterin der nächtlichen Abenteuer, die uns verführte.
Das Lächeln, das sie verkaufte, war immer spontan,
An dieser Tafel, die jetzt leer und einsam ist, oh wie fahl.