395px

Tormento

Luizinho, Limeira e Zezinha

Tormento

Garçom, sirva-me outra taça
Quero a minha mágoa sufocar
Amigo, sente-se ao meu lado
Já não resisto sem desabafar

Cruzou um dia o meu caminho
Um mulher bela e sedutora
Imagem de ternura e de carinho
Plena de candura embriagadora

Eu não supunha que era fingimento
Que era um joguete, um brinquedo em suas mãos
Que era o palhaço, o pivô de uma comédia
Que era o algo da mais torpe traição

O falso conduz sempre à tragédia
A que eu julgava sincera e sem vaidade
Se transformou num poço de tormento
Uma torrente de lama e de maldade

Cruzou um dia o meu caminho
Um mulher bela e sedutora
Imagem de ternura e de carinho
Plena de candura embriagadora

Eu não supunha que era fingimento
Que era um joguete, um brinquedo em suas mãos
Que era o palhaço, o pivô de uma comédia
Que era o algo da mais torpe traição

O falso conduz sempre à tragédia
A que eu julgava sincera e sem vaidade
Se transformou num poço de tormento
Uma torrente de lama e de maldade

Tormento

Garzón, sírvame otra copa
Quiero ahogar mi pena
Amigo, siéntate a mi lado
Ya no resisto sin desahogarme

Cruzó un día mi camino
Una mujer bella y seductora
Imagen de ternura y cariño
Llena de candor embriagador

No imaginaba que era fingimiento
Que era un juguete, un juego en sus manos
Que era el payaso, el centro de una comedia
Que era el objeto de la más vil traición

Lo falso siempre conduce a la tragedia
Lo que creía sincero y sin vanidad
Se convirtió en un pozo de tormento
Un torrente de lodo y maldad

Cruzó un día mi camino
Una mujer bella y seductora
Imagen de ternura y cariño
Llena de candor embriagador

No imaginaba que era fingimiento
Que era un juguete, un juego en sus manos
Que era el payaso, el centro de una comedia
Que era el objeto de la más vil traición

Lo falso siempre conduce a la tragedia
Lo que creía sincero y sin vanidad
Se convirtió en un pozo de tormento
Un torrente de lodo y maldad

Escrita por: Hélio de Alencar / Jamil Mauad