Os Piratas
Deita teu corpo cansado
Relaxa que o tempo
Constrói armadilhas estranhas
E a vida inventa os fantasmas
Que vem te assustar
Tenta esquecer a agonia
E a dor do passado
Empilha as tristezas
Por sobre o costado
E o peso já morto
Atires no mar
Não tenha medo das sombras
Porões e cadeias
E o negro das vagas imensas
Que envolvem as sereias
Nem as traições e motins
De governos tiranos
Que arrasam os intentos
E nos aprisionam
Aos mastros quebrados das embarcações
Sem se abater com o estremeço
Das grandes procelas
Das garras das ondas quebrando as janelas
Junte-se aos homens e cante canções
A honra do Sol e do sal, lavada de sangue
As bússolas e as cartas rasgadas
E a terra tão longe
As conchas, os peixes e os polvos
São nossas medalhas
E as grandes riquezas das nossas batalhas
As glórias da vida nos fazem cantar
Los Piratas
Deja tu cuerpo cansado
Relájate que el tiempo
Construye trampas extrañas
Y la vida inventa los fantasmas
Que vienen a asustarte
Intenta olvidar la agonía
Y el dolor del pasado
Apila las tristezas
Sobre el costado
Y el peso ya muerto
Arroja al mar
No tengas miedo de las sombras
Bodegas y cadenas
Y el negro de las olas inmensas
Que envuelven a las sirenas
Ni las traiciones y motines
De gobiernos tiranos
Que arrasan los intentos
Y nos aprisionan
A los mástiles rotos de las embarcaciones
Sin desanimarte con el estremecimiento
De las grandes tempestades
De las garras de las olas rompiendo las ventanas
Únete a los hombres y canta canciones
El honor del Sol y la sal, lavado de sangre
Las brújulas y las cartas rasgadas
Y la tierra tan lejana
Las conchas, los peces y los pulpos
Son nuestras medallas
Y las grandes riquezas de nuestras batallas
Las glorias de la vida nos hacen cantar