Ce qu'on écrit sur le sable
{Refrain:}
Ce qu'on écrit sur le sable
Est aussi vite effacé
Les mots sont indéchiffrables
Dès que quelqu'un a passé
Bien souvent, ce n'est que le vent
Qui l'efface complètement
Ou l'enfant qui, tout à côté,
S'amuse à faire des pâtés
Si, le cœur inconsolable,
Au même endroit on revient
On ne retrouve plus rien,
Plus rien d'écrit sur le sable
Devant un banc, près d'une allée
Et sur le sable étaient tracés
Avec un cercle tout autour
Cette phrase «A vous pour toujours»
Un promeneur indifférent
Traînant les pas, nonchalamment
Sans même le voir, en passant
Détruisit le joli serment
{au Refrain}
{x2:}
Si, le cœur inconsolable,
Au même endroit on revient
On ne retrouve plus rien,
Plus rien d'écrit sur le sable
Lo que se escribe en la arena
{Estribillo:}
Lo que se escribe en la arena
Es borrado tan rápido
Las palabras son indescifrables
Tan pronto alguien ha pasado
Muchas veces, es solo el viento
Que lo borra por completo
O el niño que, justo al lado,
Se divierte haciendo castillos de arena
Sí, el corazón inconsolable,
Al mismo lugar se regresa
Ya no se encuentra nada,
Nada escrito en la arena
Frente a un banco, cerca de un sendero
Y en la arena estaban trazadas
Con un círculo alrededor
Esta frase 'Para siempre tuyo'
Un paseante indiferente
Arrastrando los pies, despreocupadamente
Sin siquiera verlo, al pasar
Destruyó el lindo juramento
{Estribillo}
{x2:}
Sí, el corazón inconsolable,
Al mismo lugar se regresa
Ya no se encuentra nada,
Nada escrito en la arena