Traducción generada automáticamente
Ce qu'on écrit sur le sable
Lumière Jean
Lo que se escribe en la arena
Ce qu'on écrit sur le sable
{Estribillo:}{Refrain:}
Lo que se escribe en la arenaCe qu'on écrit sur le sable
Es borrado tan rápidoEst aussi vite effacé
Las palabras son indescifrablesLes mots sont indéchiffrables
Tan pronto alguien ha pasadoDès que quelqu'un a passé
Muchas veces, es solo el vientoBien souvent, ce n'est que le vent
Que lo borra por completoQui l'efface complètement
O el niño que, justo al lado,Ou l'enfant qui, tout à côté,
Se divierte haciendo castillos de arenaS'amuse à faire des pâtés
Sí, el corazón inconsolable,Si, le cœur inconsolable,
Al mismo lugar se regresaAu même endroit on revient
Ya no se encuentra nada,On ne retrouve plus rien,
Nada escrito en la arenaPlus rien d'écrit sur le sable
Frente a un banco, cerca de un senderoDevant un banc, près d'une allée
Y en la arena estaban trazadasEt sur le sable étaient tracés
Con un círculo alrededorAvec un cercle tout autour
Esta frase 'Para siempre tuyo'Cette phrase «A vous pour toujours»
Un paseante indiferenteUn promeneur indifférent
Arrastrando los pies, despreocupadamenteTraînant les pas, nonchalamment
Sin siquiera verlo, al pasarSans même le voir, en passant
Destruyó el lindo juramentoDétruisit le joli serment
{Estribillo}{au Refrain}
{x2:}{x2:}
Sí, el corazón inconsolable,Si, le cœur inconsolable,
Al mismo lugar se regresaAu même endroit on revient
Ya no se encuentra nada,On ne retrouve plus rien,
Nada escrito en la arenaPlus rien d'écrit sur le sable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lumière Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: