Binetsu No Tsuki
やくそくのよるにみあげるびねつのつき
Yakusoku no yoru ni miageru binetsu no tsuki
こおるそらをとかしてあなたをうつすせいなるとき
Kooru sora wo tokashite anata wo utsusu sei naru toki
はいろのよかんきづいたのむじゃきなきらめきひめて
Haiiro no yokan kidzuita no mujaki na kirameki himete
めざめたふかいもりかぜのこえがふるえた
Mezameta fukai mori kaze no koe ga furueta
ちいさないたみだいてくつおともけしさって
Chiisa na itami daite kutsuoto mo keshisatte
ねがういろをたどればきぼうへとつながってた
Negau iro wo tadoreba kibou e to tsunagatteta
やくそくのよるにみあげるびねつのつき
Yakusoku no yoru ni miageru binetsu no tsuki
ゆずれない、とはじめておもったから
Yuzurenai, to hajimete omotta kara
こわれてもかまわない
Kowarete mo kamawanai
ひかりのとるねーどゆるがぬちかいをたて
Hikari no torune-do yuruganu chikai wo tate
どんなみらいへつうじるゆめだとしてもまよいはしない
Donna mirai e tsuujiru yume da to shite mo mayoi wa shinai
ささげたおもいみずうみにゆれるおぼろなつきへと
Sasageta omoi mizuumi ni yureru oboro na tsuki e to
みをなげうらぎられとわにくちをとざした
Mi wo nage uragirare towa ni kuchi wo tozashita
いとしいひとにふれたらなにもかもみちしるべ
Itoshii hito ni furetara nani mo kamo michishirube
あおいよかんたどればあなただけたたずんでる
Aoi yokan tadoreba anata dake tatazunderu
はてないこどくむねにやどるかなしみ
Hatenai kodoku mune ni yadoru kanashimi
たしかなものさがしつづけていた
Tashika na mono sagashitsudzuketeita
はかなくてきえそうでも
Hakanakute kiesou de mo
やみのしじまがわたしをつつみこんでく
Yami no shijima ga watashi wo tsutsumikondeku
なんどせかいにうみおとされるとしてもかわりはしない
Nando sekai ni umiotosareru to shite mo kawari wa shinai
こよみをなくしたままつきがかたりはじめる
Koyomi wo nakushita mama tsuki ga katarihajimeru
かがみのようなじだいをなみだもわすれかけぬけてく
Kagami no you na jidai wo namida mo wasure kakenuketeku
やくそくのよるにみあげるびねつのつき
Yakusoku no yoru ni miageru binetsu no tsuki
ゆずれない、とはじめておもったから
Yuzurenai, to hajimete omotta kara
こわれてもかまわない
Kowarete mo kamawanai
ひかりのとるねーどゆるがぬちかいをたて
Hikari no torune-do yuruganu chikai wo tate
どんなみらいへつうじるゆめだとしてもまよいはしない
Donna mirai e tsuujiru yume da to shite mo mayoi wa shinai
Der Mond der Versprechen
In der Nacht der Versprechen schaue ich zum glühenden Mond hinauf
Er schmilzt den gefrorenen Himmel und spiegelt dich in heiligem Licht
Ich bemerkte das graue Vorzeichen, das unschuldige Funkeln verborgen
Die Stimme des Windes im erwachten tiefen Wald zitterte
Kleine Schmerzen verbergen sich, während ich die Schuhe ausziehe
Folge der Farbe des Wunsches, die mit Hoffnung verbunden ist
In der Nacht der Versprechen schaue ich zum glühenden Mond hinauf
Weil ich zum ersten Mal dachte, dass ich nicht nachgeben kann
Es ist mir egal, wenn es zerbricht
Ich schwöre, dass das Licht des Mondes nicht wankt
Egal, ob es ein Traum ist, der in eine Zukunft führt, ich werde nicht verloren gehen
Die Gedanken, die ich opfere, schwanken zum nebligen Mond im Wasser
Ich gebe mich hin, verraten, und schloss den Mund der Hölle
Wenn ich dich berühre, wird alles zum Wegweiser
Wenn ich dem blauen Vorzeichen folge, stehst nur du da
Die endlose Einsamkeit birgt Traurigkeit in meinem Herzen
Ich habe weiter nach dem Gewissen gesucht
Auch wenn es vergänglich und verschwinden könnte
Umhüllt mich die Stille der Dunkelheit
Egal wie oft ich in die Welt geworfen werde, es wird sich nicht ändern
Der Mond beginnt zu erzählen, während der Kalender verloren geht
Ich durchquere die Zeit, die wie ein Spiegel ist, und vergesse die Tränen
In der Nacht der Versprechen schaue ich zum glühenden Mond hinauf
Weil ich zum ersten Mal dachte, dass ich nicht nachgeben kann
Es ist mir egal, wenn es zerbricht
Ich schwöre, dass das Licht des Mondes nicht wankt
Egal, ob es ein Traum ist, der in eine Zukunft führt, ich werde nicht verloren gehen