Transliteración y traducción generadas automáticamente

Binetsu No Tsuki
Luna Haruna
La Luna de Fiebre
Binetsu No Tsuki
En la noche de promesas, veo la luna de fiebre
やくそくのよるにみあげるびねつのつき
Yakusoku no yoru ni miageru binetsu no tsuki
Derritiendo el cielo frío, reflejando tu ser en el momento sagrado...
こおるそらをとかしてあなたをうつすせいなるとき
Kooru sora wo tokashite anata wo utsusu sei naru toki
Un presentimiento gris, noté el destello inocente escondido
はいろのよかんきづいたのむじゃきなきらめきひめて
Haiiro no yokan kidzuita no mujaki na kirameki himete
Desperté en el profundo bosque, la voz del viento temblaba
めざめたふかいもりかぜのこえがふるえた
Mezameta fukai mori kaze no koe ga furueta
Abrazando un pequeño dolor, borrando incluso el ruido de los zapatos
ちいさないたみだいてくつおともけしさって
Chiisa na itami daite kutsuoto mo keshisatte
Siguiendo el color deseado, estábamos conectados hacia la esperanza
ねがういろをたどればきぼうへとつながってた
Negau iro wo tadoreba kibou e to tsunagatteta
En la noche de promesas, veo la luna de fiebre
やくそくのよるにみあげるびねつのつき
Yakusoku no yoru ni miageru binetsu no tsuki
No me rendiré, pensé por primera vez
ゆずれない、とはじめておもったから
Yuzurenai, to hajimete omotta kara
Aunque se rompa, no me importa
こわれてもかまわない
Kowarete mo kamawanai
Erigiendo un trono de luz, una promesa inquebrantable
ひかりのとるねーどゆるがぬちかいをたて
Hikari no torune-do yuruganu chikai wo tate
No importa qué futuro alcance, no vacilaré en mis sueños
どんなみらいへつうじるゆめだとしてもまよいはしない
Donna mirai e tsuujiru yume da to shite mo mayoi wa shinai
Ofrecí mis sentimientos a la luna borrosa que se balancea sobre el lago
ささげたおもいみずうみにゆれるおぼろなつきへと
Sasageta omoi mizuumi ni yureru oboro na tsuki e to
Lanzando mi cuerpo, cerré la boca para siempre
みをなげうらぎられとわにくちをとざした
Mi wo nage uragirare towa ni kuchi wo tozashita
Cuando toco a la persona amada, todo se convierte en señales
いとしいひとにふれたらなにもかもみちしるべ
Itoshii hito ni furetara nani mo kamo michishirube
Siguiendo el presentimiento azul, solo tú permaneces de pie
あおいよかんたどればあなただけたたずんでる
Aoi yokan tadoreba anata dake tatazunderu
Una soledad interminable, la tristeza que reside en mi pecho
はてないこどくむねにやどるかなしみ
Hatenai kodoku mune ni yadoru kanashimi
Buscaba algo seguro
たしかなものさがしつづけていた
Tashika na mono sagashitsudzuketeita
Aunque parezca efímero y esté a punto de desaparecer
はかなくてきえそうでも
Hakanakute kiesou de mo
El silencio de la oscuridad me envuelve
やみのしじまがわたしをつつみこんでく
Yami no shijima ga watashi wo tsutsumikondeku
Aunque sea arrastrada al mundo y sea abrumada por el mar, no cambiaré
なんどせかいにうみおとされるとしてもかわりはしない
Nando sekai ni umiotosareru to shite mo kawari wa shinai
Mientras pierdo el calendario, la luna comienza a hablar
こよみをなくしたままつきがかたりはじめる
Koyomi wo nakushita mama tsuki ga katarihajimeru
Corriendo olvidando incluso las lágrimas en una era como un espejo
かがみのようなじだいをなみだもわすれかけぬけてく
Kagami no you na jidai wo namida mo wasure kakenuketeku
En la noche de promesas, veo la luna de fiebre
やくそくのよるにみあげるびねつのつき
Yakusoku no yoru ni miageru binetsu no tsuki
No me rendiré, pensé por primera vez
ゆずれない、とはじめておもったから
Yuzurenai, to hajimete omotta kara
Aunque se rompa, no me importa
こわれてもかまわない
Kowarete mo kamawanai
Erigiendo un trono de luz, una promesa inquebrantable
ひかりのとるねーどゆるがぬちかいをたて
Hikari no torune-do yuruganu chikai wo tate
No importa qué futuro alcance, no vacilaré en mis sueños
どんなみらいへつうじるゆめだとしてもまよいはしない
Donna mirai e tsuujiru yume da to shite mo mayoi wa shinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Haruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: