395px

Moon

Luna Sea

Moon

きりにつつまれて、なにもみえない
Kiri ni tsutsumarete, nani mo mienai
きりがつくりだすシルエット、つきをおもう
Kiri ga tsukuridasu shiruetto, tsuki wo omou

からまわりしていたやさしさは
Karamawari shiteita yasashisa wa
にどといらないとおもっていたけれど
Nido to iranai to omotteita keredo
いまもとおまわりしているふたりが
Ima mo toomawari shiteiru futari ga

なにもかわらないいまだけどひとりあるきにつかれ
Nani mo kawaranai ima dakedo hitori aruki ni tsukare
あなたにつたえたいおもいばかりがはんらんしてうごけない
Anata ni tsutaetai omoi bakari ga hanranshite ugokenai

うたごえはとどかないあなたまでは
Utagoe wa todokanai anata made wa
とざされたてのひらに「わたしはいるの?わたしをよんで
Tozasareta te no hira ni "Watashi wa iru no? Watashi wo yonde."

おぼろげなつきのひかりあつめて、とざされたそのむねにふかくしずめて
Oborogena tsuki no hikari atsumete, tozasareta sono mune ni fukaku shizumete

うたごえがとどくまであなただけを
Utagoe ga todoku made anata dake wo
とざされたこのむねにふかくしずめて
Tozasareta kono mune ni fukaku shizumete

きりにつつまれて、なにもみえない
Kiri ni tsutsumarete, nani mo mienai
きりがつくりだすシルエット、あなたをおもう
Kiri ga tsukuridasu shiruetto, anata wo omou

Moon

Wrapped in fog, nothing is visible
The silhouette created by the fog, thinking of you

The kindness that surrounded us
I thought I didn't need it anymore
But we're still circling around each other

Nothing has changed, but walking alone, I get tired
Only the feelings I want to convey to you are swirling around and I can't move

My singing voice won't reach you
On the palm of my closed hand, 'Am I here? Call me'

Gathering the faint light of the moon, deeply hidden in that closed chest

Until my singing voice reaches you
Deeply hidden in this closed chest

Wrapped in fog, nothing is visible
The silhouette created by the fog, thinking of you

Escrita por: RYUICHI / SUGIZO