Moon
きりにつつまれて、なにもみえない
Kiri ni tsutsumarete, nani mo mienai
きりがつくりだすシルエット、つきをおもう
Kiri ga tsukuridasu shiruetto, tsuki wo omou
からまわりしていたやさしさは
Karamawari shiteita yasashisa wa
にどといらないとおもっていたけれど
Nido to iranai to omotteita keredo
いまもとおまわりしているふたりが
Ima mo toomawari shiteiru futari ga
なにもかわらないいまだけどひとりあるきにつかれ
Nani mo kawaranai ima dakedo hitori aruki ni tsukare
あなたにつたえたいおもいばかりがはんらんしてうごけない
Anata ni tsutaetai omoi bakari ga hanranshite ugokenai
うたごえはとどかないあなたまでは
Utagoe wa todokanai anata made wa
とざされたてのひらに「わたしはいるの?わたしをよんで
Tozasareta te no hira ni "Watashi wa iru no? Watashi wo yonde."
おぼろげなつきのひかりあつめて、とざされたそのむねにふかくしずめて
Oborogena tsuki no hikari atsumete, tozasareta sono mune ni fukaku shizumete
うたごえがとどくまであなただけを
Utagoe ga todoku made anata dake wo
とざされたこのむねにふかくしずめて
Tozasareta kono mune ni fukaku shizumete
きりにつつまれて、なにもみえない
Kiri ni tsutsumarete, nani mo mienai
きりがつくりだすシルエット、あなたをおもう
Kiri ga tsukuridasu shiruetto, anata wo omou
Luna
Envuelto en la niebla, no puedo ver nada
La silueta creada por la niebla, pienso en la luna
La ternura que nos envolvía
Pensé que no la necesitaba dos veces
Pero aún nos rodea a los dos
Nada ha cambiado, pero cansado de caminar solo
Solo puedo sentir mis sentimientos por ti que se agitan sin poder moverse
Mi canción no llega hasta ti
En la palma de tu mano cerrada, '¿Estoy aquí? Llámame'
Reuniendo la tenue luz de la luna, profundamente escondida en ese pecho cerrado
Hasta que mi canción te alcance
Profundamente escondida en este pecho cerrado
Envuelto en la niebla, no puedo ver nada
La silueta creada por la niebla, pienso en ti
Escrita por: RYUICHI / SUGIZO